Şunu aradınız:: ignorância (Portekizce - Macarca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

Hungarian

Bilgi

Portuguese

ignorância

Hungarian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Macarca

Bilgi

Portekizce

a pobreza e o analfabetismo são inseparáveis e o fundamentalismo alimenta-se da ignorância.

Macarca

békés küzdelmükkel igazságtételt követelnek, valamint az összes politikai fogoly azonnali és feltétel nélküli szabadon bocsátását.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

agora, irmãos, eu sei que o fizestes por ignorância, como também as vossas autoridades.

Macarca

de most, atyámfiai, tudom, hogy tudatlanságból cselekedtetek, miképen a ti fejedelmeitek is.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

como filhos obedientes, não vos conformeis �s concupiscências que antes tínheis na vossa ignorância;

Macarca

mint engedelmes gyermekek ne szabjátok magatokat a ti elõbbi kívánságaitokhoz, a melyek tudatlanságotok alatt voltak bennetek;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

entenebrecidos no entendimento, separados da vida de deus pela ignorância que há neles, pela dureza do seu coração;

Macarca

kik értelmökben meghomályosodtak, elidegenültek az isteni élettõl a tudatlanság miatt, mely az õ szívök keménysége miatt van bennök;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

porque assim é a vontade de deus, que, fazendo o bem, façais emudecer a ignorância dos homens insensatos,

Macarca

mert úgy van az isten akaratja, hogy jót cselekedvén, elnémítsátok a balgatag emberek tudatlanságát;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

um outro escritor francês, voltaire, referiu que o mundo seria melhor se a razão e o conhecimento substituíssem a ignorância e a superstição.

Macarca

egy másik francia író, voltaire szerint a világjobb lenne, ha a tudatlanság és a babona helyébe az ész és ismeretlépne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

e se alguém dentre a plebe pecar por ignorância, fazendo qualquer das coisas que o senhor ordenou que não se fizessem, e assim se tornar culpado;

Macarca

ha pedig a föld népe közül vétkezik valaki tévedésbõl, mivelhogy az Úrnak valamelyik parancsolatja ellen olyat cselekeszik, a mit nem kellett volna cselekedni, és bûnössé lesz;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

ainda que outrora eu era blasfemador, perseguidor, e injuriador; mas alcancei misericórdia, porque o fiz por ignorância, na incredulidade;

Macarca

ki elõbb istenkáromló, üldözõ és erõszakoskodó valék: de könyörült rajtam, mert tudatlanul cselekedtem hitetlenségben;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

12 — não se sabe se o interessado recebe uma pensão da segurança social alemã, uma vez que o seu representante reconheceu a sua ignorância sobre o assunto perante a questão que lhe coloquei na audiência.

Macarca

12 – nem tudjuk, hogy az illető személy kap-e német szociális biztonsági nyugdíjat, mert a tárgyaláson az erre irányuló kérdésemre a képviselője elismerte, hogy nem tudja rá a választ.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

convém igualmente referir que, em qualquer caso, se considera que as empresas conhecem as normas e o código aplicáveis, pelo que não podem invocar a ignorância dos mesmos para justificar o incumprimento das regras em vigor.

Macarca

továbbá hangsúlyozni kell azt, hogy a vállalatoknak minden esetben tisztában kell lenniük az alkalmazandó kódokkal és szabályokkal, valamint a hatályos szabályok megszegésének igazolásaként nem hivatkozhatnak arra, hogy ezeket nem ismerték.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

com efeito, a¬regra segundo a¬qual a¬ignorância da lei não aproveita a¬ninguém não pode ser invocada na hipótese de o¬acto em causa ter, relativamente à¬pessoa em causa, o¬carácter de um acto individual. ora, no caso em apreço, o¬conselho não procedeu a¬uma noti’cação individual, apesar de conhecer o¬endereço da sede da recorrente.

Macarca

a t-326/07.®sz., cheminova és társai kontra bizottság ügyben 2009. szeptember 3-án hozott ítéletben (az ebht-ban még nem tették közzé) a törvényszék emlékeztetett, hogy a 91/414 irányelv 5.®cikke (1)®bekezdésének b)®pontja úgy rendelkezik, hogy ahhoz, hogy valamely hatóanyag engedélyezhető legyen, feltételezhető kell, hogy legyen, hogy a hatóanyagot tartalmazó növényvédő szer használata, amennyiben az a helyes növényvédelmi gyakorlatnak megfelelően történik, az adott időpontban érvényes tudományos és technikai ismeretek alapján nincs ártalmas hatással az emberek vagy állatok egészségére, sem elfogadhatatlan hatással a környezetre.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,525,459 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam