プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
pois o que faço, não o entendo; porque o que quero, isso não pratico; mas o que aborreço, isso faço.
और जो मैं करता हूं, उस को नहीं जानता, क्योंकि जो मैं चाहता हूं, वह नहीं किया करता, परन्तु जिस से मुझे घृणा आती है, वही करता हूं।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
então lhes abriu o entendimento para compreenderem as escrituras;
तब उस ने पवित्रा शास्त्रा बूझने के लिये उन की समझ खोल दी।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
com os anciãos está a sabedoria, e na longura de dias o entendimento.
बूढ़ां में बुध्दि पाई जाती है, और लम्बी आयुवालों में समझ होती तो है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
a incontinência, e o vinho, e o mosto tiram o entendimento.
वेश्यागमन और दाखमधु और ताजा दाखमधु, ये तीनों बुद्धि को भ्रष्ट करते हैं।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;
घर बुद्धि से बनता है, और समझ के द्वारा स्थिर होता है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
o que adquire a sabedoria é amigo de si mesmo; o que guarda o entendimento prosperará.
जो बुद्धि प्राप्त करता, वह अपने प्राण को प्रेमी ठहरता है; और जो समझ को धरे रहता है उसका कल्याण होता है।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
e a paz de deus, que excede todo o entendimento, guardará os vossos corações e os vossos pensamentos em cristo jesus.
तब परमेश्वर की शान्ति, जो समझ से बिलकुल परे है, तुम्हारे हृदय और तुम्हारे विचारों को मसीह यीशु में सुरक्षित रखेगी।।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
a sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento.
बुद्धि श्रेष्ठ है इसलिये उसकी प्राप्ति के लिये यत्न कर; जो कुछ तू प्राप्त करे उसे प्राप्त तो कर परन्तु समझ की प्राप्ति का यत्न घटने न पाए।
最終更新: 2019-08-09
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。