検索ワード: coma até arder (ポルトガル語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

French

情報

Portuguese

coma até arder

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

フランス語

情報

ポルトガル語

proposta da com até 2007

フランス語

proposition de la com en 2007 au plus tard

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

proposta de recomendação da com até 2007

フランス語

proposition de recommandation de la com en 2007 au plus tard

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

continuar como até aqui já não é uma opção.

フランス語

le statu quo n'est plus une solution envisageable.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

compilação dos estudos existentes a apresentar pelo oedt à com até 2008

フランス語

compilation des études existantes devant être présentée par l’oedt à la com en 2008 au plus tard

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

esta solução é apropriada para redes menores com até 150 estações.

フランス語

cette solution convient aux petits réseaux ne dépassant pas 150 stations.

最終更新: 2017-03-02
使用頻度: 32
品質:

ポルトガル語

tais perguntas devem ser o mais sucintas possível, com até 256 caracteres.

フランス語

les questions doivent être aussi courtes que possible et comporter au maximum 256 caractères.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

mas permitam que vos pergunte – é realista continuarmos como até aqui?

フランス語

mais je vous pose la question: est-il réaliste de poursuivre sur la voie actuelle?

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

nesse sentido, proponho que continuemos a trabalhar colegialmente como até agora.

フランス語

c' est pourquoi je propose que nous continuions à travailler collégialement comme avant.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

na eventualidade de um acerto, o quarto subcampo conterá o resultado com até seis algarismos.

フランス語

en cas de correspondance possible (hit), la quatrième sous-zone contient une note, d'une longueur maximum de six chiffres.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

2.3 a europa deve continuar como até aqui ou tem necessidade de uma nova agenda?

フランス語

2.3 faut-il persévérer sur la même voie, ou l'europe a-t-elle besoin d'un nouvel agenda?

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

nessa altura, fumar não só era muito bem visto, como até fazia bem.

フランス語

À cette époque, fumer passait non seulement pour sympa, mais encore pour utile.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

pouco frequentes (estes podem ocorrer com até 1 em 100 doses de vacina):

フランス語

peu fréquent (pouvant survenir jusqu’à 1 dose de vaccin sur 100) :

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 5
品質:

ポルトガル語

muito raros (estes podem ocorrer com até 1 em 10.000 doses da vacina)

フランス語

très rares (moins de 1 pour 10 000 doses de vaccin)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

os débitos dos produtos de banda larga são publicitados como «até xx mbit/s».

フランス語

la vitesse des services à haut débit est annoncée sous la forme «jusqu'à xx mbit/s».

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

♦ muito raros (estes podem ocorrer com até 1 em 1000 doses de vacina):

フランス語

♦ très rares (pouvant survenir jusqu’ à 1 dose de vaccin sur 10 000):

最終更新: 2012-04-10
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

muito raros (estes podem ocorrer com até 1 em 10.000 doses da vacina) comichão (dermatite)

フランス語

très rares (moins de 1 pour 10 000 doses de vaccin) démangeaisons (dermatite)

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,770,886,001 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK