人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
como se escrever deixarei em frances
comment écrire permettent en français
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
como se escreve meu amor em frances
comment épeler mon amour en français
最終更新: 2016-03-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
como se escreve meu amore em frances
comment écrire mon amour en français
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
como se escreve meu amor em ola
comment épeler mon amour en français
最終更新: 2016-03-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
como se escreve?
comment l'écrit-on ?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
como se escreve 550 euros
comment épeler 550 euros
最終更新: 2020-10-10
使用頻度: 1
品質:
参照:
cds com softwares necessários para se escrever em tâmil foram distribuídos de graça com alguns souvenirs.
des cd gratuits avec les logiciels nécessaires pour écrire en tamoul on été distribués avec quelque souvenirs.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
em frança, o dcp harmonizado não foi implementado especificamente.
en france, le dpp harmonisé n'a pas été mis en œuvre de façon spécifique.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
em frança, o mecanismo não é aplicável nos departamentos ultramarinos.
en france, l'action n'est pas applicable aux départements d'outre-mer.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
mas como isso não aconteceu, a implementação da directiva continua suspensa em frança, o que é inadmissível.
a l' heure qu' il est, l' application de cette directive est toujours suspendue en france, situation parfaitement inacceptable.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
em frança, o número de casos aumentou de 31 em 1999 para 103.
en france, on a enregistré cette année 103 cas, alors que 31 cas avaient été dénombrés en 1999.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
em frança, o emprego está abaixo e o desemprego acima da média da ue.
en france, l'emploi est plus bas et le chômage plus élevé que les moyennes pour l'union européenne.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
em frança, o princípio só é aplicável em relação aos crimes contra a propriedade.
en france, ce principe n'est appliqué que pour les atteintes aux biens.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
em frança, o trabalho doméstico saiu da economia subterrânea quando foram adotados auxílios fiscais.
en france, le travail domestique est sorti de l’économie souterraine quand des aides fiscales ont été instaurées.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
É que, nesse ponto, há muito a recuperar, justamente quando se trata de aplicar em frança o direito comunitário em vigor.
il y a en effet pas mal de retard à rattraper lorsqu' il s' agit de la mise en uvre par la france des textes juridiques adoptés en commun.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
参照:
os relatórios referentes às deliberações da comissão serão transmitidos às partes contratantes em inglês e em francês o mais rapidamente possível.
des rapports concernant les délibérations de la commission sont transmis aussitôt que possible aux parties contractantes en anglais et en français.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
relativamente à situação destes segmentos de mercado em frança, o perito indica que:
pour les segments de ces marchés en france, l’expert indique que:
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
assim, enquanto em frança o regime das fundações é distinto do das associações, na bélgica já não acontece o mesmo.
ainsi, si en france leur régime se distingue de celui des associations, il n'en est pas de même en belgique.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
note-se, por exemplo, que a despeito dos impostos importantes e crescentes que impendem sobre a gasolina em frança, o seu consumo não diminuiu significativamente.
on notera, par exemple, qu' en dépit des taxes importantes et croissantes pesant sur elle en france, la consommation de l' essence n' a pas fondamentalement reculé.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:
参照:
(24) relativamente à situação destes segmentos de mercado em frança, o perito indica que:
(24) pour les segments de ces marchés en france, l’expert indique que:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照: