プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
alguns dirão graças a deus, eu lamento muito.
certains diront heureusement, moi je le regrette beaucoup.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
meu deus, eu quase esqueci que eu tenho que crescer de novo!
oh ! mais j’oubliais que j’avais encore à grandir !
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
graças a deus eu estava longe daquele local, mesmo que por 200 metros.
je remercie dieu d'avoir dépassé cet endroit au moment de l'explosion, je n'étais qu'à 200 mètres.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
o que eu peço é que olhemos para a lei.
examinons le texte législatif, je vous en conjure.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
tudo o que eu peço é que você compareça na hora.
tout ce que je demande est que tu te présentes à l'heure.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
diante das cãs te levantarás, e honrarás a face do ancião, e temerás o teu deus. eu sou o senhor.
tu te lèveras devant les cheveux blancs, et tu honoreras la personne du vieillard. tu craindras ton dieu. je suis l`Éternel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
participantes dos países associados da europa central e oriental na reunião conjunta eu-peco de 27 de fevereiro de 1996:
participants des pays associés de l'europe centrale et orientale à la réunion conjointe eu-pecos du 27 février 1996 :
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
pois assim diz o senhor deus: eu te farei como fizeste, tu que desprezaste o juramento, quebrantando o pacto.
car ainsi parle le seigneur, l`Éternel: j`agirai envers toi comme tu as agi, toi qui as méprisé le serment en rompant l`alliance.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
se eu pecar, tu me observas, e da minha iniqüidade não me absolverás.
si je pèche, tu m`observes, tu ne pardonnes pas mon iniquité.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
senhoras e senhores, o que eu peço é que respeitemos a opinião uns dos outros.
mesdames et messieurs, je vous prie de respecter l' opinion de chacun.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
eu sou o senhor, e não há outro; fora de mim não há deus; eu te cinjo, ainda que tu não me conheças.
je suis l`Éternel, et il n`y en a point d`autre, hors moi il n`y a point de dieu; je t`ai ceint, avant que tu me connusses.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
antes por amor deles me lembrarei do pacto com os seus antepassados, que tirei da terra do egito perante os olhos das nações, para ser o seu deus. eu sou o senhor.
je me souviendrai en leur faveur de l`ancienne alliance, par laquelle je les ai fait sortir du pays d`Égypte, aux yeux des nations, pour être leur dieu. je suis l`Éternel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
esta é uma questão de princípio e eu peço sinceramente à comissão que não faça isso mais vezes ao parlamento.
c' est une question de principe et je demande très sincèrement à la commission de ne pas procéder plus souvent de la sorte avec le parlement.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
não oferecerás a moloque nenhum dos teus filhos, fazendo-o passar pelo fogo; nem profanarás o nome de teu deus. eu sou o senhor.
tu ne livreras aucun de tes enfants pour le faire passer à moloc, et tu ne profaneras point le nom de ton dieu. je suis l`Éternel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a partir daqui, a partir de gaza sob bloqueio, eu peço a vocês que bloqueiem nosso inimigo e ajudem quem nos ajuda.
d'ici, de gaza en état de siège, je vous appelle à boycotter notre ennemi et à soutenir ceux qui nous aident.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
portanto, assim diz o senhor deus: eu levantei a minha mão, jurando: certamente as nações que estão ao redor de vós levarão o seu opróbrio sobre si mesmas.
c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: je lève ma main! ce sont les nations qui vous entourent qui porteront elles-mêmes leur ignominie.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o senhor deputado invocou-o e eu peço-lhe que cumpra o que nele se estipula.
vous l’ avez invoqué, aussi vous demanderai-je de vous y plier.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
eu peço licença para ocupar um minuto do tempo deste parlamento para recordar que sete cidadãos portugueses continuam sequestrados no enclave de cabinda, território situado a norte de angola e integrado neste país africano.
je voudrais prendre une minute du temps de ce parlement pour rappeler que sept citoyens portugais sont toujours retenus en otage dans l' enclave de cabinda, territoire situé au nord de l' angola, pays africain dont elle fait partie.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:
e nabil al awadhy adiciona: podemos divergir de algumas das ideias do bin laden, mas eu peço a deus para perdoá-lo e ter piedade de sua alma, e também recebê-lo como um mártir.
nabil al awadhy renchérit: on peut ne pas être d'accord avec certaines idées de ben laden, mais je demande à allah de lui pardonner, et de prendre son âme en pitié, et de l'accueillir en martyr.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。