検索ワード: formar parceria (ポルトガル語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

French

情報

Portuguese

formar parceria

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

フランス語

情報

ポルトガル語

parceria

フランス語

partenariat

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

qual a forma da parceria?

フランス語

quelle forme le fonds prendra-t-il?

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

níveis e formas de parceria

フランス語

les niveaux et les formes de partenariat

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

parceria ou outras formas de exploração

フランス語

en métayage et en autres modes de faire-valoir

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

global voices forma parceria com infoamazonia

フランス語

global voices coopère avec infoamazonia

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

devemos procurar novas formas de parceria.

フランス語

nous devons nous orienter vers de nouveaux partenariats.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

formou uma parceria especial com a união europeia.

フランス語

elle a formé un partenariat spécial avec l’ union européenne.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

introdução de novas formas de parceria público-privadas;

フランス語

la création de nouvelles formes de partenariat public-privé;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

novas formas de parceria entre o sector público e o sector privado,

フランス語

nouvelles formes de partenariats publics/privés,

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

a comissão levanta objecções formais à parceria entre a austrian airlines e a lufthansa

フランス語

la commission adresse une communication des griefs concernant le partenariat entre austrian airlines et lufthansa

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

apoio a eventos e projectos culturais realizados em parceria ou sob a forma de redes,

フランス語

soutien à des événements et à des projets culturels réalisés en partenariat ou sous forme de réseaux,

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

a cooperação sob a forma de parceria entre os sectores público e privado deverá ser intensificada.

フランス語

la coopération par le biais d'un partenariat entre le secteur public et le secteur privé doit s'intensifier.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

a união aduaneira é uma das formas mais próximas de parceria externa proporcionada pela união europeia.

フランス語

une union douanière est l' une des formes les plus proches de coopération extérieure offerte par l' union européenne.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

1.7 a sociedade civil1 tem de participar de forma significativa na elaboração dos contratos de parceria.

フランス語

1.7 il y a lieu d'associer de manière adéquate la société civile1 à l'élaboration des contrats de partenariat.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

2.2 importa destacar a existência de formas diversas de parceria para a investigação e a inovação:

フランス語

2.2 il convient de préciser qu'il existe différentes formes de partenariat pour la recherche et l'innovation:

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

6.10.2 outra forma de parceria activa pode incidir no abastecimento de matérias-primas.

フランス語

6.10.2 une autre participation active peut porter sur l’approvisionnement des entreprises en matières premières.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

sobrará pouca margem para a cooperação se acabarmos a confrontar-nos desta forma relativamente à parceria.

フランス語

si nous en arrivons à nous quereller sur le partenariat de cette manière, il ne restera pas grand-chose de cette coopération!

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

criar um clima favorável ao investimento requer uma liderança política capaz, uma gestão eficaz e a capacidade de formar parcerias.

フランス語

la création d'un climat favorable aux investissements exige une direction politique, une bonne gestion et la capacité de former des partenariats.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

novamente, é importante clarificar‑se que forma a parceria é encarada/influencia esta avaliação;

フランス語

À nouveau, il importera de clarifier sous quelle forme le partenariat est envisagé et comment il influencera cette évaluation;

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

contudo, a implantação destas formas de parceria é deixada ao critério de cada estado‑membro, segundo regras próprias.

フランス語

la mise en œuvre des formes de partenariat est toutefois laissée à l'appréciation de chaque État membre, selon ses propres règles nationales.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,777,105,771 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK