プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
as minhas coisas santas desprezaste, e os meus sábados profanaste.
mầy khinh dể các vật thánh ta, và phạm các ngày sa-bát ta!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
desprezaste o pacto feito com teu servo; profanaste a sua coroa, arrojando-a por terra.
chúa đã gớm ghê giao ước kẻ tôi tớ chúa, và quăng mão triều người xuống bụi đất mà làm nó ra phàm.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pois assim diz o senhor deus: eu te farei como fizeste, tu que desprezaste o juramento, quebrantando o pacto.
vì chúa giê-hô-va phán như vầy: mầy đã khinh dể lời thề mà dứt bỏ giao ước ta, ta sẽ đối đãi mầy như mầy đã làm.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
agora, pois, a espada jamais se apartará da tua casa, porquanto me desprezaste, e tomaste a mulher de urias, o heteu, para ser tua mulher.
nên bây giờ, gươm chẳng hề thôi hủy hoại nhà ngươi, bởi vì ngươi đã khinh ta, cướp vợ u-ri, người hê-tít, đặng nàng làm vợ ngươi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
(porque meu pai pelejou por vós, desprezando a própria vida, e vos livrou da mão de midiã;
vì cha ta có tranh chiến cho các ngươi, liều mình mà giải cứu các ngươi khỏi tay dân ma-đi-an.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: