プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
por que não foste ao templo ontem?
cur non fuisti heri in templo?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
ja temos carteira de advogado
temos um advogado
最終更新: 2023-08-07
使用頻度: 1
品質:
tequel: pesado foste na balança, e foste achado em falta.
thecel adpensum est in statera et inventus es minus haben
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
meu filho, sê bom e diligente, assim como sempre foste bom e diligente.
mi fili, es bonus et diligens, sicut semper fuisti bonus et diligens.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
perfeito eras nos teus caminhos, desde o dia em que foste criado, até que em ti se achou iniqüidade.
perfectus in viis tuis a die conditionis tuae donec inventa est iniquitas in t
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tu, porém, permanece naquilo que aprendeste, e de que foste inteirado, sabendo de quem o tens aprendido,
tu vero permane in his quae didicisti et credita sunt tibi sciens a quo didiceri
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e foste ao rei com óleo, e multiplicaste os teus perfumes, e enviaste os teus embaixadores para longe, e te abateste até o seol.
et ornasti te regi unguento et multiplicasti pigmenta tua misisti legatos tuos procul et humiliata es usque ad infero
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
no tempo em que foste quebrantada pelos mares, nas profundezas das águas, caíram no meio de ti todas as tuas mercadorias e toda a tua companhia.
nunc contrita es a mari in profundis aquarum opes tuae et omnis multitudo tua quae erat in medio tui ceciderun
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
como caíste do céu, ó estrela da manhã, filha da alva! como foste lançado por terra tu que prostravas as nações!
quomodo cecidisti de caelo lucifer qui mane oriebaris corruisti in terram qui vulnerabas gente
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
e se alguns dos ramos foram quebrados, e tu, sendo zambujeiro, foste enxertado no lugar deles e feito participante da raiz e da seiva da oliveira,
quod si aliqui ex ramis fracti sunt tu autem cum oleaster esses insertus es in illis et socius radicis et pinguidinis olivae factus e
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
peleja a boa peleja da fé, apodera-te da vida eterna, para a qual foste chamado, tendo já feito boa confissão diante de muitas testemunhas.
certa bonum certamen fidei adprehende vitam aeternam in qua vocatus es et confessus bonam confessionem coram multis testibu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
edificando a tua câmara abobadada no canto de cada caminho, e fazendo o teu lugar alto em cada rua! não foste sequer como a meretriz, pois desprezaste a paga;
quia fabricasti lupanar tuum in capite omnis viae et excelsum tuum fecisti in omni platea nec facta es quasi meretrix fastidio augens pretiu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
então os homens de efraim lhe disseram: que é isto que nos fizeste, não nos chamando quando foste pelejar contra midiã? e repreenderam-no asperamente.
dixeruntque ad eum viri ephraim quid est hoc quod facere voluisti ut non nos vocares cum ad pugnam pergeres contra madian iurgantes fortiter et prope vim inferente
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
laços te armei, e também foste presa, ó babilônia, e tu não o soubeste; foste achada, e também apanhada, porque contra o senhor te entremeteste.
inlaqueavi te et capta es babylon et nesciebas inventa es et adprehensa quoniam dominum provocast
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
fostes chamados para liberdade
electi a deo
最終更新: 2020-08-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。