検索ワード: o somno á beira do rio (ポルトガル語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

Latin

情報

Portuguese

o somno á beira do rio

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

ラテン語

情報

ポルトガル語

lagostim do rio

ラテン語

cambarus spp.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

lota-do-rio

ラテン語

fbu

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

enchova-do-rio

ラテン語

anr

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

não vejo o vasto mar, mas vejo a água do rio.

ラテン語

mare vastum non video, sed aqua fluminis video.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

mexilhão do rio da prata

ラテン語

mytilus platensis

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

a água do rio não é boa.

ラテン語

aqua fluminis non est bona.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

brema-do-rio-weser

ラテン語

viv

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

tomou a capa de elias, que dele caíra, voltou e parou � beira do jordão.

ラテン語

et levavit pallium heliae quod ceciderat ei reversusque stetit super ripam iordani

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

tartaruga-do-rio-da-américa-central

ラテン語

dermatemys mawii

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

e quando semeava, uma parte da semente caiu � beira do caminho, e vieram as aves e comeram.

ラテン語

et dum seminat quaedam ceciderunt secus viam et venerunt volucres et comederunt e

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

no sábado saímos portas afora para a beira do rio, onde julgávamos haver um lugar de oração e, sentados, falávamos �s mulheres ali reunidas.

ラテン語

die autem sabbatorum egressi sumus foras portam iuxta flumen ubi videbatur oratio esse et sedentes loquebamur mulieribus quae conveneran

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

e os peixes que estão no rio morrerão, e o rio cheirará mal; e os egípcios terão nojo de beber da água do rio.

ラテン語

pisces quoque qui sunt in fluvio morientur et conputrescent aquae et adfligentur aegyptii bibentes aquam flumini

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

então disse faraó a josé: eis que em meu sonho estava em pé na praia do rio,

ラテン語

narravit ergo ille quod viderat putabam me stare super ripam flumini

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

a todo o que ouve a palavra do reino e não a entende, vem o maligno e arrebata o que lhe foi semeado no coração; este é o que foi semeado � beira do caminho.

ラテン語

omnis qui audit verbum regni et non intellegit venit malus et rapit quod seminatum est in corde eius hic est qui secus viam seminatus es

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

também barzilai, o gileadita, desceu de rogelim, e passou com o rei o jordão, para acompanhá-lo até a outra banda do rio.

ラテン語

berzellai quoque galaadites descendens de rogelim transduxit regem iordanem paratus etiam ultra fluvium prosequi eu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

então eu, daniel, olhei, e eis que estavam em pé outros dois, um de uma banda � beira do rio, e o outro da outra banda � beira do rio.

ラテン語

et vidi ego danihel et ecce quasi duo alii stabant unus hinc super ripam fluminis et alius inde ex altera ripa flumini

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

tendo eu voltado, eis que � margem do rio havia árvores em grande número, de uma e de outra banda.

ラテン語

cumque me convertissem ecce in ripa torrentis ligna multa nimis ex utraque part

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

junto deles fizeram os reparos melatias, o gibeonita, e jadom, o meronotita, homens de gibeão e de mizpá, que pertenciam ao domínio do governador dalém do rio;

ラテン語

et iuxta eos aedificavit meletias gabaonites et iadon meronathites viri de gabaon et maspha pro duce qui erat in regione trans flume

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

pois dominava ele sobre toda a região e sobre todos os reis daquém do rio, desde tifsa até gaza; e tinha paz por todos os lados em redor.

ラテン語

ipse enim obtinebat omnem regionem quae erat trans flumen quasi a thapsa usque gazam et cunctos reges illarum regionum et habebat pacem ex omni parte in circuit

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポルトガル語

eis, pois, a cópia da carta que mandaram ao rei artaxerxes: teus servos, os homens de além do rio, assim escrevem:

ラテン語

hoc est exemplar epistulae quam miserunt ad eum artarxersi regi servi tui viri qui sunt trans fluvium salutem dicun

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,782,060,824 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK