プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
paz e luz
最終更新: 2023-05-14
使用頻度: 1
品質:
paz e luz!
erit lvx
最終更新: 2020-07-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
paz e fogo
pax et ignis
最終更新: 2017-03-03
使用頻度: 7
品質:
参照:
paz e ordem
meraki
最終更新: 2021-03-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
paz e luz longe da escuridao
a verdade te libertara
最終更新: 2020-04-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
a solitude é paz e ordem
a solitude nos traz paz e ordem
最終更新: 2021-09-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
misericórdia, paz e amor vos sejam multiplicados.
misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vós sois o sal da terra e luz do mundo
vos estis sal terrae
最終更新: 2016-01-29
使用頻度: 1
品質:
参照:
apega-te, pois, a deus, e tem paz, e assim te sobrevirá o bem.
adquiesce igitur ei et habeto pacem et per haec habebis fructus optimo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
e a obra da justiça será paz; e o efeito da justiça será sossego e segurança para sempre.
et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
) todos os homens, uma vez que alcançaram a sabedoria, preferem paz e tranquilidade à guerra.
) omnes homines , postquam sapientiam adepti sunt , pacem atque otium bello anteponunt .
最終更新: 2022-07-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
e a todos quantos andarem conforme esta norma, paz e misericórdia sejam sobre eles e sobre o israel de deus.
et quicumque hanc regulam secuti fuerint pax super illos et misericordia et super israhel de
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pois tu o fizeste em oculto; mas eu farei este negócio perante todo o israel e � luz do sol.
tu enim fecisti abscondite ego vero faciam verbum istud in conspectu omnis israhel et in conspectu soli
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
se ela te responder em paz, e te abrir as portas, todo o povo que se achar nela será sujeito a trabalhos forçados e te servirá.
si receperit et aperuerit tibi portas cunctus populus qui in ea est salvabitur et serviet tibi sub tribut
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
então lhe respondeu eli: vai-te em paz; e o deus de israel te conceda a petição que lhe fizeste.
tunc heli ait ei vade in pace et deus israhel det tibi petitionem quam rogasti eu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
edificou cidades fortificadas em judá; porque a terra estava em paz, e não havia guerra contra ele naqueles anos, porquanto o senhor lhe dera repouso.
aedificavit quoque urbes munitas in iuda quia quietus erat et nulla temporibus eius bella surrexerant pacem domino largient
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pois eu bem sei os planos que estou projetando para vós, diz o senhor; planos de paz, e não de mal, para vos dar um futuro e uma esperança.
ego enim scio cogitationes quas cogito super vos ait dominus cogitationes pacis et non adflictionis ut dem vobis finem et patientia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
meu pacto com ele foi de vida e de paz; e eu lhas dei para que me temesse; e ele me temeu, e assombrou-se por causa do meu nome.
pactum meum fuit cum eo vitae et pacis et dedi ei timorem et timuit me et a facie nominis mei paveba
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
então disse ezequias a isaías: boa é a palavra do senhor que disseste. disse mais: pois não é assim, se em meus dias vai haver paz e segurança?
dixit ezechias ad esaiam bonus sermo domini quem locutus est sit pax et veritas in diebus mei
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
e luz de candeia não mais brilhará em ti, e voz de noivo e de noiva não mais em ti se ouvirá; porque os teus mercadores eram os grandes da terra; porque todas as nações foram enganadas pelas tuas feitiçarias.
et lux lucernae non lucebit tibi amplius et vox sponsi et sponsae non audietur adhuc in te quia mercatores tui erant principes terrae quia in veneficiis tuis erraverunt omnes gente
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: