人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
execução do comando
接続後のコマンド実行
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
configuração da execução do java
java 実行環境設定
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
execução do programa% 1
%1 のスクリプト実行
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
execução do comando antes do encerramento
切断前のコマンド実行
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a execução do% 1 falhou.
%1の実行に失敗しました。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a execução do pré- comando falhou.
前コマンドの実行に失敗しました。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
eric hsu é um desenvolvedor de software no ibm china software development lab em taipei. ele trabalha na tecnologia do cliente lotus expediter e no desenvolvimento do projeto eclipse ercp.
eric hsu は、台北にある ibm china software development lab のソフトウェア開発者で、 lotus expediter クライアント技術および eclipse ercp プロジェクト開発に取り組んでいます。
最終更新: 2011-03-23
使用頻度: 2
品質:
a execução do script dessa página ser interrompida.
このページのスクリプトの実行を中止する
最終更新: 2010-08-02
使用頻度: 1
品質:
a execução do 'lprm' falhou:% 1
lprm の実行に失敗: %1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
erro: falhou a execução do 'grep'.
エラー: grepを実行できませんでした。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
desenvolvimento de base: módulos de execução do marble, plasmóide do relógio mundial
中心的開発者: marble runners、世界時計プラズモイド
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
(expirou o tempo- limite de execução do comando)
(実行中にコマンドがタイムアウトしました)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
o interpretador de python obteve um erro durante a execução do seu programa. corrija por favor o programa e carregue botão terminar de novo.
スクリプト実行中に python インタプリタがエラーを出しました。スクリプトを修正して再度 完了ボタンを押してください。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
coloca a execução do programa em pausa até que a acção regresse com um estado ok. a acção poderá ser o nome de qualquer propriedade do indi suportada pelo dispositivo.
アクションが ok ステータスを返すまで、スクリプトの実行を一時停止します。アクションは、デバイスがサポートする indi プロパティの名前です。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
erro: falhou a execução do xmllint. verifique se o xmllint está instalado. este faz parte da libxml2.
エラー: xmllint を実行できません。xmllint がインストールされているか確認してください。これは libxml2 の一部として配布されています。
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
aviso: a tarefa em background do truecrypt está desabilitada. depois de sair do truecrypt, voce não será notificado se algum dano a um arquivo escondido for evitado.obs: voce pode parar a tarefa em background a qualquer momento clicando com o botão direito no ícone do truecrypt na bandeja do sistema e selecionando 'sair'.habilitar a execução do truecrypt em segundo plano?
警告:truecryptの常駐は無効になっています。truecryptの終了後は、隠しボリュームの保護機能が働いても告知されません。注:truecryptのトレイアイコンを右クリックして終了を選べば、いつでも常駐を終了できます。truecryptの常駐を有効にしますか?
最終更新: 2009-12-14
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。