検索ワード: data de expiração da licença: (ポルトガル語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

English

情報

Portuguese

data de expiração da licença:

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

英語

情報

ポルトガル語

data de fim de aplicação, nos termos do artigo 29.o da diretiva 2005/94/ce

英語

date until applicable in accordance with article 29 of directive 2005/94/ec

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 4
品質:

ポルトガル語

a data de durabilidade mínima, na acepção do artigo 9.o da directiva 79/112/cee;

英語

the date of minimum durability within the meaning of article 9 of council directive 79/112/eec;

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 2
品質:

ポルトガル語

a referida extinção tem lugar na data de lançamento da operação a que se refere o artigo 6.o da presente acção comum.

英語

it shall be closed on the launch date of the operation referred to in article 6 of this joint action.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

a data de expedição pode ser uma data passada, no caso a ue se refere o artigo 26.o da directiva 2008/118/ce

英語

the date of dispatch can be a date in the past in the case referred to of article 26 of directive 2008/118/ec

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

a data de 31 de dezembro de 2006 prevista no artigo 1.o da directiva 2004/6/ce torna necessário que a presente directiva seja transposta a curto prazo.

英語

the date of 31 december 2006 provided for in article 1 of directive 2004/6/ec makes it necessary that the present directive should be transposed within a short deadline.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

o prazo e´ fixado segundo a fo´rmula: data de partida + durac˜o da estada + margem de 15 dias.

英語

the period is fixed as follows: date of departure + duration of stay + period of grace x 15 days.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

da data de entrada em vigor da presente convenção, do anexo geral e de cada anexo específico ou capítulo, em conformidade com o artigo 18.o da presente convenção,

英語

the date of entry into force of this convention, of the general annex and of each specific annex or chapter therein in accordance with article 18 of this convention,

最終更新: 2016-10-07
使用頻度: 4
品質:

参照: Translated.com

ポルトガル語

- a data de recepção da comunicação, em especial no caso de a comissão ter um prazo para responder ao cidadão, é o da recepção pela comissão da tradução autenticada pelo referido organismo.

英語

- the date of receipt of the communication, particularly in cases where the commission has a time limit for sending a reply to the citizen, shall be that on which the commission receives the certified translation from the said body.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

ポルトガル語

a comissão notifica o país beneficiário em causa de qualquer decisão tomada ao abrigo do nº 5 e informa-o da data de entrada em vigor da referida decisão.

英語

the commission shall notify a decision taken in accordance with paragraph 5 to the beneficiary country concerned and inform it of the date on which that decision enters into force.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

ポルトガル語

no n.o 2, primeiro parágrafo, do artigo 16.o da directiva 92/33/cee, a data de «31 de dezembro de 2004» é substituída por «31 de dezembro de 2007».

英語

in the first subparagraph of article 16(2) of directive 92/33/eec, the date ‘31 december 2004’ is replaced by ‘31 december 2007’.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 7
品質:

参照: Translated.com

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,791,597,584 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK