人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
o seu número de telemóvel
your mobile number
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
d contribuir para a restauração do estado de direito e para o reforço do sistema judicial do burundi, facultando o seu apoio, nomeadamente, à formação de magistrados.
□ it also pays tribute to the action taken by the oau, which it hopes will be extended further and is prepared to support.
a comissão pode começar por exigir à administração europeia da opel que, finalmente, coloque o plano de actividades em cima da mesa e faculte o acesso total aos motivos económicos e de outra natureza que estão na base desta decisão.
it can start by requiring opel's european management to put the business plan on the table at long last and to provide full access to the economic and other arguments forming the basis for this decision.
as entidades que promovem e facultam o acesso aos dados no interesse da investigação científica em domínios social e politicamente relevantes poderiam contribuir para a disponibilização de dados confidenciais para fins científicos, tornando estes dados mais acessíveis.
bodies with the objective of promoting and providing access to data in the interest of scientific research in socially- and policy-relevant areas could contribute to the process of releasing confidential data for scientific purposes, thereby improving the accessibility of confidential data.
a união europeia insta todos os beligerantes a respeitarem os direitos humanos e o direito humanitário internacional nas áreas sob o seu controlo, bem como a facultarem o livre acesso ao encaminhamento da ajuda humanitária às populações que dela carecem.
the european union commends president chiluba of zambia and other mediators for their successful efforts to find a peaceful solution to the conflict. the european union appeals to all the parties to respect the spirit of the ceasefire agreement and refrain from any military operations.
número de telemóvel - É extremamente importante que fornecer-nos o seu número de telemóvel em caso de seja necessário contactá-lo antes e durante a sua estadia.
mobile phone number - this is really useful if we need to get hold of you once your journey has begun or during your stay.
a emea acompanhou de perto os trabalhos de elaboração das propostas da comissão para a revisão do sistema europeu de autorização de introdução no mercado, tendo facultado o seu apoio, sempre que necessário.
the group also reviewed data generated by the eme a activity tracking system – actitrak.
(2) promovam a participação dos centros de especialização nacionais ou regionais em redes de referência europeias e facultem o financiamento público adequado a longo prazo e a fim de assegurar a sua sustentabilidade para dar continuidade aos cuidados dos pacientes;
(2) foster the participation of national or regional centres of expertise into european reference networks and provide adequate, long-term public funding in order to ensure their sustainability and thus continuity of care for patients.
a comissão tenciona ainda simplificar a legislação sobre o iva, reduzir o custo ligado ao registo de empresas, apresentar uma proposta sobre a insolvência das empresas e facultar o acesso a todas as informações sobre os requisitos regulamentares num único portal digital.
in addition, the commission intends to simplify vat regulation, reduce the cost of company registration, put forward a proposal on business insolvency and make all information on regulatory requirements accessible in a single digital gateway.
temos de explorar as possibilidades de que dispomos, à luz do direito internacional, para consciencializar as pessoas e facultar informação, a fim de podermos derrubar um regime que trava uma guerra constante e diária contra o seu próprio povo, uma guerra que está constantemente a causar mortes no iraque e que é um perigo para a comunidade internacional.
we must explore the possibilities provided under international law for raising awareness and providing information, for defeating a regime which is waging a constant, daily war against its own people, a war which is constantly causing deaths in iraq and which is a danger to the international community.
\<ahelp hid=\"sw:edit:tp_business_data:ed_mobile\"\>introduza o seu número de telemóvel.\</ahelp\>
\<ahelp hid=\"sw:edit:tp_business_data:ed_mobile\"\>enter your mobile telephone number.\</ahelp\>