検索ワード: ja cometi o erro uma vez, nao vou cometer duas (ポルトガル語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

English

情報

Portuguese

ja cometi o erro uma vez, nao vou cometer duas

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

英語

情報

ポルトガル語

contudo, como já a pronunciei uma vez, não vou repeti-la.

英語

as almost everyone now knows, the novel foods regulation has failed.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポルトガル語

a referência não deixa isso claro porque, mais uma vez, cometi o erro de usar minhas notas não editadas no texto publicado.

英語

the reference does not make this clear, again because i mistakenly used my unedited notes.

最終更新: 2020-08-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Luizfernando4

ポルトガル語

senhor presidente, não vou cometer o erro do meu amigo karel van miert, e por isso quero desde já agradecer muito sinceramente ao senhor deputado murphy pelo seu trabalho.

英語

mr president, i do not wish to make the same mistake as my friend karel van miert and i should therefore like to thank mr murphy very sincerely for his work, right at the start.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:

参照: Luizfernando4

ポルトガル語

mais uma vez, a união europeia está a cometer o erro clássico de abafar a falta de acordo político com medidas puramente institucionais.

英語

the secretary-general has listened with great attention to the interventions of all colleagues.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

参照: Luizfernando4

ポルトガル語

mais uma vez, a união europeia está a cometer o erro clássico de abafar a falta de acordo político com medidas puramente institucionais.

英語

once again, the european union is making the classic mistake of cushioning the lack of political agreement with purely institutional measures.

最終更新: 2012-02-27
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

ポルトガル語

francamente, asseguro-lhes que não farei nenhuma encomenda a nenhuma empresa, não abrirei nenhuma mensagem, pois receio que me aconteça o que já agora me acontece no meu país, apesar de estar protegida: o meu fornecedor de internet, quanto mais não seja, que conhece, inevitavelmente, o meu endereço, continua a mandar-me mensagens indesejadas, e o mesmo faz, infelizmente, uma empresa de transportes aéreos à qual uma vez cometi o erro de me dirigir por via electrónica.

英語

to be honest, i can promise you that i will not be sending requests to any businesses and i will not open any messages for fear that what currently happens to me will continue, even though i am protected in my country, namely that my provider, no less, which has of necessity to know my address, constantly sends me unwanted communications and so, alas, does an airline which i once made the mistake of emailing.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,986,202 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK