人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
todos esses detalhes fazem o trabalho da ohstudio ainda mais completo e bonito. recebi algumas peças para conhecer tudo de pertinho e achei tudo tão maravilhoso que me deu vontade de fazer algumas fotos de inspiração em preto e branco com acessórios.
all these details make the work of ohstudio even more complete and beautiful. i got some pieces to meet all up close and found it all so wonderful that made me want to do some inspiration photos in black and white with accessories.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
penso que não deveria, em caso algum, permitir se que questões bilaterais se tornassem a justificação para a imposição de condições para a aceitação da candidatura à adesão à ue; nem se deveriam permitir que obtivessem o apoio pragmático dos estados membros da ue, a bem de fundações claras e abertas da integração europeia e do seu futuro.
i believe that individual bilateral issues should not, in any event, be allowed to become a reason for placing conditions on acceptance as a full member of the eu; nor should they be allowed to gain the pragmatic support of eu members, for the sake of clear and open foundations in european integration and in its future.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。