人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
não consigo entender
i couldn't do that not me
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
não consigo entender.
i cannot understand it.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
não consigo entender.
it is beyond me.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
não consigo entender isto!
i do not understand it!
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
não consigo entender seu idioma
can't understand your language
最終更新: 2020-04-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
não consigo entender esta proposta.
i cannot support this proposal.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
É isto que eu não consigo entender.
that is what i cannot understand.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
参照:
não consigo entender o q vc fala bb
ok my angel
最終更新: 2020-09-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
não consigo entender a vossa mentalidade.
your mentality is one that i cannot fathom.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 6
品質:
参照:
esta, não consigo entender, senhor presidente.
this is something i fail to understand, mr president.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
isso é uma coisa que não consigo entender.
this is something i cannot understand.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
fale o que está errado. não consigo entender.
tell me what's wrong. i can't understand you.
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
desculpe, não consigo entender o seu idioma [:(]
sorry i can't understand your language [:(]
最終更新: 2017-08-31
使用頻度: 1
品質:
参照:
eu não consigo entender nada do que você disse.
i can't understand what you said at all.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
por conseguinte, não consigo entender a sua reacção.
here too i do not understand his reaction.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
e ela diz, "mas eu não consigo entender isso."
and she goes, "but i just can't understand it."
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
eu não consigo entender a sua obsessão pelo basquete.
i can't understand his obsession with basketball.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
não consigo entender sua língua usando um tradutor !!!!!!!!
can't under stand your language using a translater!!!!!!!!
最終更新: 2020-12-14
使用頻度: 1
品質:
参照: