人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a encomenda
the commission
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
cancelar toda a encomenda.
cancel your entire order.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
posso anular a encomenda?
can i cancel my order?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
se a reacção for alcalina, prosseguir a destilação.
if the reaction is alkaline , continue distillation.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 6
品質:
regras de como fazer a encomenda:
rules for the purchase (as to effect the order):
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
preencha as informações necessárias para a encomenda
fill in the order information required
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
11. quando será possível enviar a encomenda
11. when will my order be shipped
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
a encomenda dos estudos (vários peritos),
commissioning such studies on the basis of multiple expert opinions,
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
confirme sempre a encomenda antes de pagar.
always confirm your order before you pay.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
a encomenda só será enviada após recepção do pagamento.
the order will only be sent after receipt of payment.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
desta forma, a encomenda será tratada de imediato.
the order will be processed immediately.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
encomendado: a encomenda está em espera para ser entregue.
order: the order is on hold to be delivered.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
a encomenda de uma publicação é feita do seguinte modo:
'street and number - > ' 'cip code
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
em despacho : a encomenda está a ser preparada/despachada.
sorting: the order is currently being sorted/treated.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
a encomenda será entregue por uma transportadora para a morada indicada.
your order will be delivered by a carrier to the indicated address.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
a encomenda desses estudos assente na opinião de vários peritos,
commissioning such studies on the basis of multiple expert opinions,
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: