検索ワード: te llamare (ポルトガル語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Portuguese

English

情報

Portuguese

te llamare

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポルトガル語

英語

情報

ポルトガル語

te

英語

te

最終更新: 2015-05-29
使用頻度: 15
品質:

参照: Wikipedia

ポルトガル語

te amo

英語

i love you

最終更新: 2015-05-12
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

amei-te.

英語

i loved you.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

te = ∫ tc

英語

te = ∫ tc

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

te aguardo

英語

biens y tu me cuentas donde ests

最終更新: 2022-01-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

te magnético.

英語

and data created or stored on a magnetic medium.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

ligas-te

英語

how about a video call in facebook?

最終更新: 2014-10-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

amava-te.

英語

i loved you.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

casaste-te?

英語

have you married

最終更新: 2022-05-21
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

• umcertificadorelativoàclassificaçãodotransporteemitidopelaautoridadenacionalpertinen-te.

英語

• a transport classification certificate issued by the relevant national authority.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポルトガル語

equilis te equilis te

英語

equilis te equilis te

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポルトガル語

prequenza prequenza prequenza prequenza te prequenza

英語

prequenza prequenza prequenza te te

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポルトガル語

== livros ===== romances ===* "as idades de lulú" - no original "las edades de lulú" (tusquets, 1989)* "te llamaré viernes" tusquets, 1991, isbn 8472238350* "malena é um nome de tango" - no original "malena es un nombre de tango" tusquets, 1994, isbn 8483106558* "atlas de geografia humana" - no original "atlas de geografía humana" tusquets, 1998, isbn 8483100738* "os ares difíceis" - no original "los aires difíciles" tusquets, 2002* "castelos de cartão" - no original "castillos de cartón" tusquets, 2004, isbn 8483102595* "el corazón helado" tusquets, 2007 isbn 9788483103739=== coleções de contos ===* "sete mulheres" - no original "modelos de mujer" (tusquets, 1996) (isbn 84-8310-602-7)* "mercados de barceló", 2003 (isbn 84-8310-881-x)* "estaciones de paso" (tusquets, 2005) (isbn 84-8310-312-5)

英語

==books=====novels===* "las edades de lulú" (tusquets, 1989)* "te llamaré viernes" tusquets, 1991, isbn 84-7223-835-0* "malena es un nombre de tango" tusquets, 1994, isbn 84-8310-655-8; tusquets, 2008, isbn 978-84-8383-513-5* "atlas de geografía humana" tusquets, 1998, isbn 84-8310-073-8* "los aires difíciles" tusquets, 2002* "castillos de cartón" tusquets, 2004, isbn 84-8310-259-5* "el corazón helado" tusquets, 2007 isbn 978-84-8310-373-9** "the frozen heart" weidenfeld & nicolson, 2010, translated by frank wynne; orion publishing group, limited, 2010, isbn 978-0-7538-2313-2* "el lector de julio verne" tusquets, 2012, isbn 978-84-8383-400-8* "las tres bodas de manolita" tusquets, 2014, isbn 978-84-8383-845-7===short story collections===* "modelos de mujer" (tusquets, 1996) (isbn 84-8310-602-7)* "mercados de barceló", 2003 (isbn 84-8310-881-x)* "estaciones de paso" (tusquets, 2005) (isbn 84-8310-312-5)==external links==* website almudena grandes==references==

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,793,848,308 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK