人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
teor da conversa
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
sair da conversa
leave conversation
最終更新: 2012-05-08 使用頻度: 1 品質: 参照: Altiereslima
remover da conversa
remove from this conversation
最終更新: 2006-09-06 使用頻度: 1 品質: 参照: Altiereslima
como participar da conversa
how to join the conversation
最終更新: 2018-02-13 使用頻度: 1 品質: 参照: Altiereslima
quer participar da conversa?
want to join the conversation?
teor da eti
content of this tsi
最終更新: 2016-12-03 使用頻度: 11 品質: 参照: Translated.com
aqui está parte da conversa.
here is part of the conversation.
最終更新: 2016-02-24 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
e o conteúdo da conversa?
and the content of the conversations?
最終更新: 2018-02-13 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
o nome da conversa é inválido
invalid alias name
最終更新: 2008-03-04 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
eu me lembro bem da conversa.
i remember the conversation well.
最終更新: 2016-03-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Translated.com
c mantém tópico da conversa?
c does he/she stay within the conversation topic?
最終更新: 2020-08-02 使用頻度: 1 品質: 参照: Luizfernando4
acompanhe os principais trechos da conversa.
follow the main parts of the interview.
最終更新: 2018-02-13 使用頻度: 1 品質: 参照: Luizfernando4
assunto: indica o assunto da conversa.
subject: indicates the conversation subject.
vigotski e bakhtin: para início da conversa
vygotsky and bakhtin: to start with
最終更新: 2020-08-01 使用頻度: 1 品質: 参照: Luizfernando4
depuração da conversa com o 'passwd'seconds
passwd chat debug
最終更新: 2008-03-04 使用頻度: 1 品質: 参照: Luizfernando4
tempo-limite da conversa com o 'passwd':
passwd chat timeout:
gostei da conversa, ajudando-me a aprender português
i enjoyed the conversation, helping me to learn portuguese
最終更新: 2024-02-18 使用頻度: 1 品質: 参照: Luizfernando4
teoria da ca
ac theory
最終更新: 2014-11-21 使用頻度: 1 品質: 参照: Luizfernando4
teoria da informação
information theory
最終更新: 2014-12-09 使用頻度: 5 品質: 参照: Luizfernando4
expulsar utilizador da conversação
expel chat user
最終更新: 2017-03-02 使用頻度: 1 品質: 参照: Luizfernando4
"teoria da escolha".
"regret theory and the tyranny of choice.
最終更新: 2016-03-03 使用頻度: 1 品質: 参照: Luizfernando4警告:見えない HTML フォーマットが含まれています