プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
całkowita liczba orzeczeń, od których przysługiwało odwołanie
numero delle decisionioggetto di un'impugnazione
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
w odniesieniu do ujawnionych ustaleń, stronom przysługiwało prawo składania oświadczeń w określonym terminie.
È stato inoltre fissato un termine entro il quale le parti potevano presentare le proprie osservazioni dopo aver ricevuto le informazioni in questione.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
stronom przysługiwało prawo składania, w określonym terminie, oświadczeń w odniesieniu do ujawnionych faktów.
È stato inoltre fissato un termine entro il quale le parti potevano presentare le proprie osservazioni dopo aver ricevuto le informazioni in questione.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
wszystkim stronom przysługiwało prawo do składania, w określonym terminie, oświadczenia w odniesieniu do tych informacji.
È stato inoltre concesso loro un lasso di tempo entro il quale comunicare eventuali osservazioni sulle suddette informazioni.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
wyżywienie i zakwaterowanie, które będzie przysługiwało obserwatorom na pokładzie statku rybackiego, będzie zgodne ze wspomnianym statusem oficera.
la sistemazione e i pasti degli osservatori a bordo corrispondono a tale statuto.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
w lipcu 2007 r., z bardzo niewielu wyjątkami, każdemu konsumentowi w ue będzie przysługiwało prawo zakupu energii od jakiegokolwiek dostawcy w ue.
nel luglio 2007, con pochissime eccezioni, i consumatori europei avranno diritto di acquistare l’energia elettrica e il gas da qualsiasi fornitore nell’ue.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
wnoszącej odwołanie przysługiwało jednak uznane w każdym razie przez orzecznictwo wspólnotowe uprawnienie do przedstawienia swojego stanowiska 27oraz prawo dostępu do akt przed komisją w postępowaniu administracyjnym.
spettava invece in ogni caso alla ricorrente il diritto ad essere ascoltata, riconosciuto dalla giurisprudenza dei giudici comunitari 27, nonché il diritto di consultare il fascicolo nel contesto del procedimento amministrativo dinanzi alla commissione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jeśli reklamacja zwracanego oprogramowania nie zostanie uznana i okaże się, że artykuł nie ma wad, firmie nero będzie przysługiwało prawo obciążenia użytkownika kosztami przesyłki produktu.
se il reclamo qualitativo del software restituito non è giustificato e l'articolo risulta privo di difetti, nero è autorizzato ad addebitare all'utente finale i costi di spedizione per ciascun articolo.
最終更新: 2016-10-20
使用頻度: 1
品質:
rzeczywiście, jak to wykazuje komisja, m.c. girardot nie przysługiwało prawo do zatrudnienia. to stwierdzenie nie zostało zakwestionowane w zaskarżonym wyroku.
vero è, come sostiene la commissione, che la sig.ra girardot non aveva il diritto di essere assunta, né la sentenza impugnata smentisce questa affermazione.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jeśli firma nero nie zdoła naprawić lub wymienić oprogramowania po wstępnie ustalonym czasie naprawy lub wymiany, wynoszącym co najmniej 30 dni wyznaczonych przez użytkownika końcowego, użytkownikowi końcowemu będzie przysługiwało prawo odstąpienia od tej umowy.
qualora nero non riesca a riparare o a sostituire il software entro un periodo di riparazione o sostituzione prestabilito o entro i 30 giorni definiti dall'utente finale, l'utente finale è autorizzato a rescindere dal presente contratto.
最終更新: 2016-10-20
使用頻度: 1
品質:
(17) mimo że nie będzie przysługiwało odwołanie od odrzucenia wniosku o wydanie europejskiego nakazu zapłaty, nie wyklucza to możliwości wniesienia odwołania do sądu tej samej instancji.
(17) il rigetto di un’ingiunzione di pagamento europea non può formare oggetto d’impugnazione, il che non preclude tuttavia la possibilità di un riesame della decisione allo stesso livello giurisdizionale.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
ponadto wątpliwości te nie zostały rozwiane z chwilą ogłoszeniu wyroku w sprawie nachi europe, w złożonej dziedzinie nakładania antydumpingowych opłat celnych, w którym trybunał uznał, że przedsiębiorstwo, któremu z całą pewnością przysługiwało prawo wniesienia skargi o stwierdzenie nieważności rozporządzenia
la controversia non pare essersi sopita neppure con l’adozione della sentenza nachi europe, relativa alla complessa materia dell’imposizione dei dazi antidumping, sentenza nella quale la corte ha dichiarato che un’impresa che avrebbe potuto senz’altro ricorrere per annullamento dinanzi al giudice
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
w przypadku, gdy członek personelu kontraktowego przenosi się do wyższej grupy funkcyjnej, klasyfikuje się go w takiej grupie zaszeregowania i na takim stopniu, na którym jego wynagrodzenie jest co najmniej równe temu, które mu przysługiwało na podstawie poprzedniej umowy.
se un agente contrattuale passa a un gruppo di funzioni superiore, è inquadrato in un grado e a uno scatto che gli conferiscano una retribuzione almeno uguale a quella percepita in forza del contratto precedente.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
◄ 5.2 ►m1 protokół z posiedzenia rady prezesów jest zatwierdzany w czasie kolejnego posiedzenia( lub wcześniej, jeśli to konieczne, w drodze procedury pisemnej) przez tych członków rady prezesów, którym przysługiwało prawo do głosowania na posiedzeniu, do którego dany protokół się odnosi, a następnie jest podpisywany przez prezesa ebc.
◄ 5.2. ►m1 i verbali dei lavori del consiglio direttivo sono approvati alla riunione successiva( o se necessario prima, con una procedura per iscritto) dai membri del consiglio direttivo che avevano diritto di voto al momento della riunione a cui i verbali si riferiscono e sono firmati dal presidente.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質: