検索ワード: urzeczywistnianie (ポーランド語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Italian

情報

Polish

urzeczywistnianie

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

イタリア語

情報

ポーランド語

urzeczywistnianie rynku wewnętrznego

イタリア語

realizzazione del mercato interno

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

urzeczywistnianie potencjalnej wartoŚci dodanej

イタリア語

realizzare il valore aggiunto potenziale

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

urzeczywistnianie potencjalnejwartoŚci dodanej: lepsze zarzĄdzanie we wdraŻaniu polityki

イタリア語

realizzare il valore aggiuntopotenziale: una governancemigliore nell’attuazione della politica

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

urzeczywistnianie potencjalnej wartości dodanej: lepsze zarządzanie we wdrażaniu polityki..........................................................................................................................

イタリア語

realizzare il valore aggiunto potenziale: una governance migliore nell’attuazione della politica...................................................................................................

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

- urzeczywistnianie cbd[16] i innych decyzji dotyczących różnorodności biologicznej lasów.

イタリア語

- seguire l’attuazione della convenzione sulla diversità biologica (cbd)[16] e di altre decisioni che riguardano la biodiversità delle foreste.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

myślę, że szukanie pracy za granicą, zdobywanie kontaktów i urzeczywistnianie tego marzenia to projekt na podobnie wielką skalę.

イタリア語

immagino che cercare un lavoro all’estero, crearsi dei contatti e trasformare in realtà il proprio sogno possa considerarsi un progetto altrettanto

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

w procesie integracji europejskiej zaangażowaliśmy się w urzeczywistnianie zasady pomocniczości. dążymy do tego, by jak najwięcej decyzji było podejmowanych na szczeblu najbliższym obywateli.

イタリア語

con la costruzione dell’unione europea ci siamo impegnati a favore del principio di sussidiarietà: raccomandiamo quindi che il maggior numero possibile di decisioni sia preso al livello più vicino ai cittadini.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

„w dekadzie do roku 2020 europejskie szkolnictwo wyższe ma wnieść decydujący wkład w urzeczywistnianie idei europy opartej na wiedzy, którą cechuje znaczna kreatywność i innowacyjność.

イタリア語

→ apprendimento incentrato sugli studenti: vi è la necessità di una costante riforma dei piani di studio orientata allo sviluppo dei risultati dell’apprendimento.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

(1) urzeczywistnianie rynku wewnętrznego pociąga za sobą zniesienie ograniczeń swobodnego przepływu oraz eliminację zniekształceń konkurencji, tworząc jednocześnie otoczenie sprzyjające innowacjom i inwestycjom.

イタリア語

(1) la realizzazione del mercato interno implica l'eliminazione delle restrizioni alla libera circolazione e delle distorsioni della concorrenza, come pure la creazione di condizioni favorevoli all'innovazione e agli investimenti.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

jednolity akt europejski otwiera przed wspólnotą nowe możliwości; art. 8a traktatu ustanawiającego europejską wspólnotę gospodarczą przewiduje urzeczywistnianie rynku wewnętrznego do dnia 31 grudnia 1992 r.;

イタリア語

considerando le nuove prospettive aperte alla comunità dall'atto unico europeo; che l'articolo 8a del trattato che istituisce la comunità economica europea prevede il completamento del mercato interno entro il 31 dicembre 1992;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

jej dwa podstawowe przesłania to: po pierwsze, antycypowanie przepisów traktatu konstytucyjnego odnoszących się do życia demokratycznego unii poprzez urzeczywistnianie już teraz demokracji uczestniczącej za pomocą dwóch podstawowych środków – dialogu obywatelskiego i wzmocnionego europejskiego dialogu

イタリア語

i due messaggi chiave sono i seguenti: in primo luogo anticipare le disposizioni del trattato costituzionale sulla vita democratica dell’unione, avvalendosi dei due pilastri del dialogo civile e del dialogo sociale europeo raorzato

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

w komunikacie komisji z dnia 21 listopada 2001 r., zatytułowanym „urzeczywistnianie europejskiego obszaru uczenia się przez całe życie” oraz w przyjętej następnie rezolucji rady z 27 czerwca 2002 r. w sprawie uczenia się przez całe życie [4] uznano kształcenie „nowych umiejętności podstawowych” za priorytet oraz podkreślono, że uczenie się przez całe życie musi obejmować okres od wieku przedszkolnego do wieku emerytalnego.

イタリア語

la comunicazione della commissione del 21 novembre 2001 dal titolo «realizzare uno spazio europeo dell’apprendimento permanente» e la successiva risoluzione del consiglio del 27 giugno 2002 sull’apprendimento permanente [4] hanno individuato nell’offerta di «nuove competenze di base» una priorità ed hanno insistito sul fatto che l’apprendimento permanente deve iniziare nell’età prescolare e continuare oltre quella della pensione.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,788,031,568 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK