検索ワード: urzeczywistnieniem (ポーランド語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Italian

情報

Polish

urzeczywistnieniem

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

イタリア語

情報

ポーランド語

przepisy niniejszej dyrektywy powinny być skorygowane w związku z urzeczywistnieniem rynku wewnętrznego;

イタリア語

considerando che le disposizioni della presente direttiva dovranno essere rivedute nel quadro del completamento del mercato interno;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

europa potrzebuje wizji, której urzeczywistnieniem będzie mogła się zająć, mówi franz alt.

イタリア語

«il nostro continente ha bisogno di una visione», ha aer-mato franz alt, «di un progetto che esso possa contribuire a realizzare».

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w związku z urzeczywistnieniem jednolitego rynku politykę ochrony konsumentów należy obecnie uznawać za jedną z najważniejszych polityk ue.

イタリア語

— la ricerca nel settore della biotecnologia, compresi i trapianti di organi e le gravidanze per conto terzi;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

- jest spójna i doskonale zintegrowana ze strategią lizbońską, z urzeczywistnieniem jednolitego rynku i z innymi politykami wspólnotowymi,

イタリア語

- coerente e perfettamente integrata con la strategia di lisbona, con il completamento del mercato unico e con le altre politiche comunitarie,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ocena ta uwzględnia interes wspólnoty i jej państw członkowskich związany z urzeczywistnieniem rynku wewnętrznego i jego potencjał w zakresie wzrostu i zatrudnienia, a także zapewnienie wszystkim użytkownikom dostępności efektywnej usługi świadczonej w ogólnym interesie gospodarczym.

イタリア語

tale valutazione tiene conto dell’interesse della comunità e dei suoi stati membri per il completamento del mercato interno e il potenziale di quest’ultimo di creare crescita e occupazione, nonché di garantire un servizio efficiente di interesse economico generale per tutti gli utenti.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

a także mając na uwadze, co następuje: w związku z urzeczywistnieniem rynku wewnętrznego, potrzebne są zasady dotyczące handlu z państwami trzecimi, w celu ochrony dóbr kultury;

イタリア語

considerando che ai fini del completamento del mercato interno è necessario adottare una normativa per gli scambi con i paesi terzi la quale assicuri la protezione dei beni culturali;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

nawiązane kontakty doprowadziły do powstania propozycji stworzenia sieci zaawansowanych mŚp oferujących łatwe we wdrożeniu, łatwe w użytkowaniu, dostosowane do potrzeb klienta rozwiązania dla producentów i użytkowników maszyn produkcyjnych. kobas jest urzeczywistnieniem tej propozycji.”

イタリア語

alla luce dei contatti stabiliti, si fece strada l’idea di creare una rete di pmi high-tech in grado di fornire soluzioni ad hoc rapide, intuitive ed economiche ai costruttori e agli utenti di macchine manifatturiere: questo è lo scopo di kobas”.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

gdyby państwo członkowskie napotkało, z punktu widzenia strukturalnego albo geograficznego, problemy kadrowe albo infrastrukturalne przy wdrażaniu nowej strategii zwalczania spowodowane urzeczywistnieniem rynku wewnętrznego na żywe zwierzęta i produkty pochodzenia zwierzęcego, to może ono uzyskać na okres przejściowy pomoc finansową wspólnoty, która będzie stopniowo zmniejszana.

イタリア語

se uno stato membro, per attuare la nuova politica di controlli richiesta dalla realizzazione del mercato interno per gli animali vivi ed i prodotti di origine animale, incontra, dal punto di vista strutturale o geografico, difficoltà in materia di personale o di infrastruttura, esso può beneficiare, a titolo transitorio, di un'assistenza finanziaria decrescente della comunità.

最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,004,560 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK