プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
program ten jest również otwarty dla współuczestnictwa:
il presente programma è inoltre aperto alla partecipazione:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
to znacznie bardziej odpowiadałoby wymogom antycypacji i współuczestnictwa w procesie restrukturyzacji.
questo modo di procedere corrisponderebbe meglio alle esigenze di anticipazione e di accompagnamento dei processi di ristrutturazione.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
gnięcie lepszych regulacji prawnych i większego współuczestnictwa, a tym samym zwiększa legitymizację działań unii europejskiej.
livello europeo significa pensare e consentire una legislazione e una partecipazione migliori, e quindi rafforzare la legittimità dell’operato dell’unione europea».
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- wzmacnianiem rozwoju społeczeństwa obywatelskiego i współuczestnictwa, a także promowaniem i obroną praw człowieka oraz demokracji,
- il rafforzamento della società civile e dello sviluppo partecipativo, la promozione e la difesa dei diritti dell'uomo e della democrazia;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
przy realizacji wieloletniego programu ramowego, ustawy europejskie mogąwprowadzaćprogramy uzupełniające z udziałem tylko niektórych państw członkowskich, finansujących je z zastrzeżeniem ewentualnego współuczestnictwa unii.
la commissione può prendere, instretta collaborazione con gli stati membri, qualsiasi iniziativa utile per favorire dettocoordinamento.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
uwzględniając rezolucję rady z dnia 25 listopada 2003 r. w sprawie wspólnych celów w zakresie współuczestnictwa młodzieży i informacji dla młodzieży [5];
vista la risoluzione del consiglio del 25 novembre 2003 in materia di obiettivi comuni sulla partecipazione e informazione dei giovani [5],
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
4.5 w przeciwieństwie do ograniczonego współuczestnictwa w ramach omk w dziedzinie strategii emerytalnych komitet zauważył znacznie większe zaangażowanie zainteresowanych podmiotów w zakresie podejmowanych na poziomie europejskim działań legislacyjnych w dziedzinie uzupełniających pracowniczych systemów emerytalnych.
4.5 contrariamente all'mca sulle pensioni, per il quale si è registrata una partecipazione limitata, il cese ha osservato un grado molto più elevato di coinvolgimento dei soggetti interessati nei processi legislativi concernenti, in europa, le pensioni integrative aziendali.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
c) wydatków poniesionych i związanych z innymi środkami, które mogą zostać przyjęte zgodnie z warunkami określonymi szczególnymi decyzjami dotyczącymi współuczestnictwa finansowego wspólnoty w wymienionych środkach, a w szczególności wydatków dotyczących ewentualnych środków szczepień.
c) le spese pagate e connesse ad altri provvedimenti, adottati nell’ambito ed a norma di decisioni specifiche che prevedano la partecipazione finanziaria della comunità in particolare le spese relative ad eventuali provvedimenti di vaccinazione.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(1) decyzja 90/424/ewg przewiduje możliwość współuczestnictwa finansowego wspólnoty w zwalczaniu i kontrolowaniu chorób zwierzęcych oraz w przeprowadzaniu kontroli w celu zapobiegania chorobom odzwierzęcym.
(1) la decisione 90/424/cee prevede la possibilità di una partecipazione finanziaria della comunità per l'eradicazione e la sorveglianza delle malattie animali nonché per i controlli intesi a prevenire le zoonosi.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
rekapitalizacja: co do istoty zobowiązania ze strony władz francuskich odnośnie rekapitalizacji ft i samej operacji rekapitalizacji, bt zaznacza, że zasada ostrożnego inwestora prywatnego nie jest w danym wypadku przestrzegana, gdyż państwo zobowiązało się do partycypowania w rekapitalizacji ft w dniu 12 lipca 2002 r., czyli zanim powstał plan ambition 2005, bez znajomości dokładnej sytuacji ekonomicznej ft, która była mocno nadwyrężona, a także bez współuczestnictwa prywatnych inwestorów.
ricapitalizzazione: in merito all'impegno delle autorità francesi a ricapitalizzare ft e per quanto riguarda la ricapitalizzazione in sé, bt sostiene in pratica che nella fattispecie non sia stato rispettato il principio dell'investitore privato avveduto, in quanto lo stato si è impegnato a partecipare alla ricapitalizzazione di ft il 12 luglio 2002 — ovvero prima che venisse varato il piano ambition 2005 — senza una conoscenza della precisa situazione economica di ft, fortemente deteriorata, e senza la partecipazione concomitante di investitori privati.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質: