プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wydanie przydziałów na okoliczność siły wyższej
Άρθρο 37Οριστικοποίηση της διαδικασίας αντιπαραβολής
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
ponadto okoliczność, że trybunał wydał orzeczenie
Εξάλλου, το γεγονός ότι το Δικαστήριο έχει
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
w konsekwencji okoliczność, iż przedsiębiorstwu zbiorowego inwestowania
Κατά συνέπεια, το γεγονός ότι ένας οργανισμός συλλογικών επενδύσεων
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
wykorzystanie takiego dokumentu jest uważane za okoliczność obciążającą
Η χρήση του εγγράφου από αυτόν θεωρείται επιβαρυντική περίπτωση
最終更新: 2017-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
okoliczność ta stanowi „de facto nieodłączną przewagę”.
Το γεγονός αυτό συνιστά κατά κάποιο τρόπο «εγγενές de facto πλεονέκτημα».
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
komisja wskazuje, że okoliczność ta nie jest niekorzystna dla hoechst.
Η Επιτροπή εκθέτει ότι το στοιχείο αυτό δεν βλάπτει τη hoechst.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
przy ocenie spornego środka należało należycie uwzględnić tę okoliczność.
Η κατάσταση αυτή έπρεπε να ληφθεί δεόντως υπόψη κατά την εξέταση του επίμαχου μέτρου.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
na okoliczność, że strony nie zawarły porozumienia zmieniającego przedmiot umowy
το γεγονός ότι τα συμβαλλόμενα μέρη δεν έχουν συνάψει ένα παράρτημα της συμφωνίας, αλλάζοντας το αντικείμενο της
最終更新: 2013-04-09
使用頻度: 1
品質:
参照:
— na rzecz transgranicznego znaczenia przemawia okoliczność, że liczne agencje
— Υπέρ της υπάρξεως διασυνοριακού ενδιαφέροντος συνηγορεί το γεγονός ότι
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
taką współpracę uznano już za okoliczność łagodzącą w sprawie dotyczącej rur przemysłowych.
Ανάλογη συνεργασία έχει ήδη αναγνωριστεί ως ελαφρυντικός παράγοντας στην υπόθεση των σωλήνων για βιομηχανική χρήση.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
o selektywności tego środka nie decyduje okoliczność, czy traktowanie priorytetowe było usprawiedliwione.
Για την επιλεκτικότητα του μέτρου δεν είναι καθοριστικό το αν η μεταχείριση κατά προτεραιότητα ήταν αιτιολογημένη.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
tym samym ta okoliczność obciążająca nie została uwzględniona w odniesieniu do przedsiębiorstwa frabo.
Κατά συνέπεια, δεν υπολογίστηκε αυτός ο επιβαρυντικός παράγοντας στην περίπτωση της frabo.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
uznano zatem, że współpraca outokumpu kwalifikuje się jako okoliczność łagodząca w tej sprawie.
Κρίθηκε επομένως ότι η συνεργασία της outokumpu έπρεπε να θεωρηθεί ελαφρυντικός παράγοντας από την άποψη αυτή.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
komisja uznała także, że współpracę kme można uznać za okoliczność łagodzącą w tej sprawie.
Η Επιτροπή έκρινε επίσης ότι η συνεργασία της ΚΜΕ μπορεί να θεωρηθεί ελαφρυντικός παράγοντας από την άποψη αυτή.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
artykuł 58anulowanie i wycofanie odstąpionych przydziałów i przydziałów na okoliczność siły wyższej na okres 2005–2007
Για να χρησιμοποιήσει cer και eru ένας φορέας εκμετάλλευσης σύμφωνα με το άρθρο 11α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ για συγκεκριμένη εγκατάσταση ζητά από το διαχειριστή μητρώου τα εξής:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
w niniejszej decyzji uznano, że współpraca z przedsiębiorstwem frabo kwalifikuje się do uznania jej za okoliczność łagodzącą.
Η απόφαση κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η συνεργασία της frabo μπορεί να θεωρηθεί ελαφρυντικός παράγοντας στην υπόθεση αυτή.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
drugim warunkiem stosowania art. 87 ust. 1 jest okoliczność, że dopłata udzielana jest ze środków państwowych.
Ο δεύτερος όρος για την εφαρμογή του άρθρου 87 παράγραφος 1 συνίσταται στο ότι το μέτρο παρέχεται μέσω κρατικών πόρων.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
3. okoliczność, że jedna z jego koleżanek została jego zdaniem bezprawnie poproszona o sprawowanie tymczasowo funkcji przełożonego,
3. το γεγονός ότι μια συνάδελφός του κλήθηκε παρανόμως να ασκήσει προσωρινά ανώτερα καθήκοντα,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
uwzględniając tę okoliczność oraz zgodnie z zasadą sprawiedliwości, przedsiębiorstwo frabo nie zostało ukarane za ujawnienie porozumień trwających po przeprowadzeniu kontroli.
Τούτα λαμβάνοντας υπόψη, και σύμφωνα με την αρχή της δίκαιης μεταχείρισης, δεν επιβλήθηκαν κυρώσεις στην frabo για την αποκάλυψη των διευθετήσεων που εφαρμόστηκαν μετά τις επιθεωρήσεις.
最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
ta okoliczność obciążająca uzasadnia zwiększenie o 50 % podstawowej kwoty grzywny, jaka ma zostać nałożona na upm-kymmene.
Αυτή η επιβαρυντική περίσταση δικαιολογεί αύξηση κατά 50 % του βασικού ποσού του προστίμου που πρόκειται να επιβληθεί στην εταιρεία.
最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:
参照: