検索ワード: poświadczeniu (ポーランド語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Greek

情報

Polish

poświadczeniu

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ギリシア語

情報

ポーランド語

mapa drogowa ku pozytywnemu poświadczeniu wiarygodności

ギリシア語

Χάρτη piορεία για θετική δήλωση αξιοpiιστία λου (Υpiουργείο Οικονοικών).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

3. błędy w poświadczeniu wiarygodności (das) 7

ギリシア語

3. Σφάλματα das 74. Συμπέρασμα 8

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

mapa drogowa ku pozytywnemu poświadczeniu wiarygodności 5.2.

ギリシア語

Χάρτη piορεία για θετική δήλωση αξιοpiιστία 5.2.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

5.1. mapa drogowa ku pozytywnemu poświadczeniu wiarygodności 31

ギリシア語

5.1. Χάρτης πορείας για θετική δήλωση αξιοπιστίας 32

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

oszczędności co2 podlegające poświadczeniu przez organy udzielające homologacji typu.

ギリシア語

η εξοικονόμηση εκπομπών co2 για την πιστοποίηση από τις αρχές έγκρισης τύπου.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

dziaŁania podjĘte w zwiĄzku z najwaŻniejszymi uwagami zawartymi w poŚwiadczeniu wiarygodnoŚci

ギリシア語

ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΤΩΝ ΒΑΣΙΚΩΝ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΩΝ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑΣ

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

instrument ten nie jest uwzględniany w poświadczeniu wiary­godności wydawanym przez trybunał ani w absolutorium

ギリシア語

Η επενδυτική διευκόλυνση δεν καλύπτεται από τη δήλωση αξιοπιστίας του Συνεδρίου ή τη διαδικασία χορήγησης απαλλαγής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ( 3 ) ( 4 ).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

sposobu określenia redukcji emisji co2 podlegających poświadczeniu przez organy udzielające homologacji typu.

ギリシア語

ο καθορισμός της εξοικονόμησης εκπομπών co2 για την πιστοποίηση από τις αρχές έγκρισης τύπου.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

urząd przeznaczenia zwraca niezwłocznie przedsiębiorstwu kolejowemu arkusz 2 po jego poświadczeniu i zatrzymuje arkusz 3.

ギリシア語

Το τελωνείο προορισμού, αφού θεωρήσει το αντίτυπο αριθ. 2, το επιστρέφει χωρίς καθυστέρηση στην επιχείρηση σιδηροδρόμων και φυλάσσει το αντίτυπο αριθ. 3.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

2. dodatki chemiczne i biologiczne stosowane do przygotowywania tras narciarskich będą tolerowane jedynie po poświadczeniu ich zgodności z normami środowiska naturalnego.

ギリシア語

2. Οι πρόσθετες χημικές και φυσικές ουσίες που χρησιμοποιούνται για την προπαρασκευή της εκάστοτε πίστας, επιτρέπονται αποκλειστικά και μόνον εφόσον έχει πιστοποιηθεί η συμβατότητά τους με το περιβάλλον.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

po zatwierdzeniu i poświadczeniu dodatkowego pozwolenia na przywóz przez właściwy organ, w chwili zwolnienia zabezpieczenia pozwolenie jest możliwie szybko zwracane organowi wydającemu.

ギリシア語

Αφού καταχωρηθεί και θεωρηθεί από την αρμόδια αρχή το συμπληρωματικό πιστοποιητικό εισαγωγής, κατά την αποδέσμευση της εγγύησης, το πιστοποιητικό αυτό αποστέλλεται στον οργανισμό έκδοσης το συντομότερο δυνατό.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

spełniają odpowiednie warunki zdrowia zwierząt ustanowione w poświadczeniu zdrowia zwierząt we wzorze świadectwa w załączniku iii do 2007/777/we.

ギリシア語

είναι σύμφωνα με τους σχετικούς όρους υγείας των ζώων, όπως προβλέπεται στη βεβαίωση υγείας των ζώων του υποδείγματος πιστοποιητικού του παραρτήματος ΙΙΙ της απόφασης 2007/777/ΕΚ.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

zastrzeżenia zgłoszone w poświadczeniu wiarygodności za rok obrachunkowy 2003 -odpowiedzi zawarte w sprawozdaniu rocznym za rok obrachunkowy 2003 -rozwój sytuacji -

ギリシア語

-Ενοποιημένες εκθέσεις σχετικά με την εκτέλεση του προϋπολογισμού (έσοδα και δαπάνες)

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

2. w załączniku iii do decyzji 1999/283/we, w poświadczeniu zdrowia we wzorze a, skreśla się przypis 5.artykuł 2

ギリシア語

Άρθρο 21. Το παράρτημα ii της απόφασης 2000/585/eΚ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος Ιi της παρούσας απόφασης.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

w wypadkach wymagających analizy, której wyniki będą znane dopiero po poświadczeniu przez urząd celny arkusza informacyjnego inf 2, dokument zawierający wyniki analizy zostanie przekazany eksporterowi w zapieczętowanej i zabezpieczonej przez manipulacjami kopercie.

ギリシア語

Όταν απαιτείται ανάλυση και τα αποτελέσματα θα γίνουν γνωστά μετά τη θεώρηση του δελτίου πληροφοριών inf 2 από το τελωνείο, το έγγραφο που περιέχει το αποτέλεσμα της ανάλυσης παραδίδεται στον εξαγωγέα μέσα σε ασφαλή και σφραγισμένο φάκελο.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

2. poziom a odpowiada poświadczeniu kompetencji wydawanemu przez właściwy organ w rodzimym państwie członkowskim, wyznaczony zgodnie z krajowymi przepisami ustawowymi, wykonawczymi lub administracyjnymi państwa członkowskiego na podstawie:

ギリシア語

2. Το επίπεδο Α αντιστοιχεί σε βεβαίωση επάρκειας που χορηγείται από αρμόδια αρχή του κράτους μέλους καταγωγής, η οποία έχει οριστεί σύμφωνα με τις νομοθετικές, κανονιστικές ή διοικητικές διατάξεις του εν λόγω κράτους, βάσει:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

są zgodne ze specyficznymi warunkami dotyczącymi zdrowia zwierząt w odniesieniu do przywozu do unii europejskiej mleka surowego lub przetworów mlecznych, jak ustanowiono w poświadczeniu zdrowia zwierząt w części ii.1 właściwego wzoru świadectwa zdrowia określonego w części 2 załącznika ii;

ギリシア語

συμμορφώνονται προς τους συγκεκριμένους όρους υγείας των ζώων για την εισαγωγή στην Ευρωπαϊκή Ένωση των ως άνω νωπού γάλακτος ή γαλακτοκομικών προϊόντων, όπως καθορίζεται στη βεβαίωση υγείας των ζώων στο μέρος ii.1 του σχετικού υποδείγματος υγειονομικού πιστοποιητικού που εμφαίνεται στο μέρος 2 του παραρτήματος ΙΙ·

最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

a) w pkt 9.1 kolumny b w poświadczeniu zdrowia zwierząt w świadectwie weterynaryjnym sporządzonym zgodnie ze wzorem określonym w załączniku iii do decyzji 2005/432/we:

ギリシア語

Τα κράτη μέλη θεσπίζουν αμέσως και δημοσιεύουν τα μέτρα που απαιτούνται για να συμμορφωθούν με την παρούσα απόφαση. Ενημερώνουν αμέσως την Επιτροπή σχετικά.Άρθρο 4

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

po wpisaniu przez właściwe organy ilości na dodatkowym pozwoleniu na przywóz i poświadczeniu wwozu towarów, z chwilą zwolnienia zabezpieczenia, o którym mowa w pierwszym akapicie, pozwolenie zwraca się instytucji, która je wystawiła, tak szybko, jak to możliwe.

ギリシア語

Το άρθρο 5 παράγραφος 1 πρώτο εδάφιο τέταρτη περίπτωση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1291/2000 δεν εφαρμόζεται στις εισαγωγές που πραγματοποιούνται στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,118,430 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK