プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ponadto wysłano kwestionariusze użytkownikom i współpracującym innym producentom.
dessutom skickades frågeformulär ut till användare och samarbetsvilliga tillverkare.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
dmi promuje koncepcję wyjaśniając ją współpracującym instytucjom mikronansowa-nia.
dmi stöder verksamheten genom att informera intresserade mikronansorgan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(32) ipc było jedynym eksporterem współpracującym w trakcie postępowania.
(32) ipc var den enda exportör som samarbetade vid undersökningen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
zagrożonych byłoby 3300 bezpośrednich miejsc pracy we współpracującym przemyśle wspólnotowym.
3300 direkta arbetstillfällen inom gemenskapsindustrin skulle i så fall vara i fara.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
ponadto tajlandzkie przedsiębiorstwo było powiązane z jedynym współpracującym chińskim producentem kms.
vidare var det thailändska företaget närstående till den enda samarbetsvilliga kinesiska tillverkaren av ringpärmsmekanismer.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
agencja będzie niezależnym ośrodkiem wiedzy fachowej, ściśle współpracującym z radą europy.
byrån kommer att vara ett oberoende kunskapscentrum som fungerar i nära samarbete med europarådet.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
taki margines dumpingu przypisano wszystkim współpracującym przedsiębiorstwom tzn. objętym i nieobjętym próbą.
alla samarbetsvilliga företag, dvs. både de som ingick i urvalet och de som inte ingick i urvalet, tilldelades denna dumpningsmarginal.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:
- zapewnienie informacji o społeczno-ekonomicznych aspektach poszerzenia współpracującym i powiązanym mŚp,
- uppmuntra kunskapsöverföring och främja kontakter och samarbete mellan ekonomiska aktörer på båda sidor,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(102) nałożenie środków umożliwiłoby współpracującym dostawcom zwiększenie obrotów, rentowności i zatrudnienia.
(102) om det införs åtgärder skulle de samarbetsvilliga leverantörerna kunna öka sin omsättning, lönsamhet och personalstyrka.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
(21) podobnie jak w pierwotnym dochodzeniu tokai corporation była jedynym współpracującym wywożącym producentem japońskim.
21. liksom i den ursprungliga undersökningen var tokai corporation den enda japanska exporterande tillverkaren som var samarbetsvillig.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(6) nie przedstawiono żadnych dalszych dowodów dotyczących decyzji o nie udzieleniu met czterem współpracującym chińskim eksporterom.
(6) det lämnades ingen ytterligare bevisning rörande beslutet att inte bevilja de fyra samarbetsvilliga kinesiska exportörerna marknadsekonomisk status.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
twierdzono, że brak informacji w niepoufnych kwestionariuszach odmawia eksporterom współpracującym skutecznej możliwości obrony swoich interesów w związku ze szkodą i analizą skutków przyczynowych.
de påstod att bristen på information i de icke-konfidentiella svaren på frågeformulären gjorde det omöjligt för de samarbetsvilliga exportörerna att försvara sina intressen när det gäller analysen av skada och orsakssamband.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
twierdzono, że brak informacji w kwestionariuszach nie objętych poufnością odmawia eksporterom współpracującym skutecznej możliwości obrony swoich interesów w związku ze szkodą i analizą związku przyczynowego.
de påstod att bristen på information i de icke-konfidentiella svaren på frågeformulären gjorde det omöjligt för de samarbetsvilliga exportörerna att försvara sina intressen när det gäller analysen av skada och orsakssamband.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
eksportowo-importowy bank chiński zastosował ten sam tok rozumowania do kwot kredytów eksportowych udzielonych producentom objętym próbą i producentom współpracującym.
exim bank tillämpade samma resonemang när det gäller exportkrediter till tillverkare som ingick i urvalet och till samarbetsvilliga tillverkare.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
przedsiębiorstwo to było powiązane ze współpracującym chińskim producentem eksportującym, ale nie stwierdzono żadnych powodów, żeby uznać, że będzie to miało wpływ na określenie normalnej wartości.
detta företag var två samarbetsvilliga kinesiska exporterande tillverkare närstående, men det kunde inte konstateras några skäl till att anta att detta skulle inverka på fastställandet av normalvärdet.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(93) w związku z tym należy przypomnieć, że dokładne i zweryfikowane dane są dostępne wyłącznie przemysłowi wspólnotowemu i współpracującym producentom wywożącym w zainteresowanym państwie.
93. det bör erinras om att detaljerade och kontrollerade data endast finns att tillgå beträffande gemenskapsindustrin och de samarbetsvilliga exporterande tillverkarna i det berörda landet.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
(6) nie przedstawiono żadnych dalszych dowodów dotyczących decyzji o nie udzieleniu met czterem współpracującym chińskim eksporterom. ustalenia wymienione w motywie 20 tymczasowego rozporządzenia dlatego zostają potwierdzone.
(6) det lämnades ingen ytterligare bevisning rörande beslutet att inte bevilja de fyra samarbetsvilliga kinesiska exportörerna marknadsekonomisk status. slutsatsen i skäl 20 i förordningen om preliminär tull bekräftas därför.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
na mocy umowy między organem wnioskującym i organem współpracującym oraz zgodnie z ustaleniami przyjętymi przez organ współpracujący urzędnicy wyznaczeni przez organ wnioskujący mogą, w związku z wymianą informacji określoną w art. 1, być obecni podczas postępowania administracyjnego.
genom överenskommelse mellan den begärande myndigheten och den tillfrågade myndigheten, och på de villkor som fastställts av den senare, får tjänstemän som utsetts av den begärande myndigheten närvara vid de administrativa utredningarna i syfte att utbyta sådan information som avses i artikel 1.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
w drodze porozumienia między organem wnioskującym i organem współpracującym oraz zgodnie z ustaleniami przyjętymi przez organ współpracujący, urzędnicy wyznaczeni przez organ wnioskujący mogą, w związku z wymianą informacji przewidzianą w art. 1, być obecni podczas postępowania administracyjnego.
genom överenskommelse mellan den begärande myndigheten och den tillfrågade myndigheten, och på de villkor som fastställts av den senare, får tjänstemän som utsetts av den begärande myndigheten närvara vid de administrativa utredningarna, i syfte att utbyta sådan information som avses i artikel 1.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
(6) indyjski producent eksportujący srf limited ("wnioskodawca") złożył wniosek o przyznanie mu takiego samego statusu jak spółkom współpracującym w toku pierwotnego dochodzenia, nieobjętym próbą ("status nowego producenta eksportującego").
(6) den indiska exporterande tillverkaren srf limited (nedan kallad "sökanden") har ansökt om samma behandling som de företag som var samarbetsvilliga i den ursprungliga undersökningen men inte ingick i urvalet (nedan kallad "status som ny exporterande tillverkare").
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています