Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ponadto wysłano kwestionariusze użytkownikom i współpracującym innym producentom.
dessutom skickades frågeformulär ut till användare och samarbetsvilliga tillverkare.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dmi promuje koncepcję wyjaśniając ją współpracującym instytucjom mikronansowa-nia.
dmi stöder verksamheten genom att informera intresserade mikronansorgan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(32) ipc było jedynym eksporterem współpracującym w trakcie postępowania.
(32) ipc var den enda exportör som samarbetade vid undersökningen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zagrożonych byłoby 3300 bezpośrednich miejsc pracy we współpracującym przemyśle wspólnotowym.
3300 direkta arbetstillfällen inom gemenskapsindustrin skulle i så fall vara i fara.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ponadto tajlandzkie przedsiębiorstwo było powiązane z jedynym współpracującym chińskim producentem kms.
vidare var det thailändska företaget närstående till den enda samarbetsvilliga kinesiska tillverkaren av ringpärmsmekanismer.
Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
agencja będzie niezależnym ośrodkiem wiedzy fachowej, ściśle współpracującym z radą europy.
byrån kommer att vara ett oberoende kunskapscentrum som fungerar i nära samarbete med europarådet.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
taki margines dumpingu przypisano wszystkim współpracującym przedsiębiorstwom tzn. objętym i nieobjętym próbą.
alla samarbetsvilliga företag, dvs. både de som ingick i urvalet och de som inte ingick i urvalet, tilldelades denna dumpningsmarginal.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
- zapewnienie informacji o społeczno-ekonomicznych aspektach poszerzenia współpracującym i powiązanym mŚp,
- uppmuntra kunskapsöverföring och främja kontakter och samarbete mellan ekonomiska aktörer på båda sidor,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(102) nałożenie środków umożliwiłoby współpracującym dostawcom zwiększenie obrotów, rentowności i zatrudnienia.
(102) om det införs åtgärder skulle de samarbetsvilliga leverantörerna kunna öka sin omsättning, lönsamhet och personalstyrka.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
(21) podobnie jak w pierwotnym dochodzeniu tokai corporation była jedynym współpracującym wywożącym producentem japońskim.
21. liksom i den ursprungliga undersökningen var tokai corporation den enda japanska exporterande tillverkaren som var samarbetsvillig.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(6) nie przedstawiono żadnych dalszych dowodów dotyczących decyzji o nie udzieleniu met czterem współpracującym chińskim eksporterom.
(6) det lämnades ingen ytterligare bevisning rörande beslutet att inte bevilja de fyra samarbetsvilliga kinesiska exportörerna marknadsekonomisk status.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
twierdzono, że brak informacji w niepoufnych kwestionariuszach odmawia eksporterom współpracującym skutecznej możliwości obrony swoich interesów w związku ze szkodą i analizą skutków przyczynowych.
de påstod att bristen på information i de icke-konfidentiella svaren på frågeformulären gjorde det omöjligt för de samarbetsvilliga exportörerna att försvara sina intressen när det gäller analysen av skada och orsakssamband.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
twierdzono, że brak informacji w kwestionariuszach nie objętych poufnością odmawia eksporterom współpracującym skutecznej możliwości obrony swoich interesów w związku ze szkodą i analizą związku przyczynowego.
de påstod att bristen på information i de icke-konfidentiella svaren på frågeformulären gjorde det omöjligt för de samarbetsvilliga exportörerna att försvara sina intressen när det gäller analysen av skada och orsakssamband.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eksportowo-importowy bank chiński zastosował ten sam tok rozumowania do kwot kredytów eksportowych udzielonych producentom objętym próbą i producentom współpracującym.
exim bank tillämpade samma resonemang när det gäller exportkrediter till tillverkare som ingick i urvalet och till samarbetsvilliga tillverkare.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
przedsiębiorstwo to było powiązane ze współpracującym chińskim producentem eksportującym, ale nie stwierdzono żadnych powodów, żeby uznać, że będzie to miało wpływ na określenie normalnej wartości.
detta företag var två samarbetsvilliga kinesiska exporterande tillverkare närstående, men det kunde inte konstateras några skäl till att anta att detta skulle inverka på fastställandet av normalvärdet.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(93) w związku z tym należy przypomnieć, że dokładne i zweryfikowane dane są dostępne wyłącznie przemysłowi wspólnotowemu i współpracującym producentom wywożącym w zainteresowanym państwie.
93. det bör erinras om att detaljerade och kontrollerade data endast finns att tillgå beträffande gemenskapsindustrin och de samarbetsvilliga exporterande tillverkarna i det berörda landet.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(6) nie przedstawiono żadnych dalszych dowodów dotyczących decyzji o nie udzieleniu met czterem współpracującym chińskim eksporterom. ustalenia wymienione w motywie 20 tymczasowego rozporządzenia dlatego zostają potwierdzone.
(6) det lämnades ingen ytterligare bevisning rörande beslutet att inte bevilja de fyra samarbetsvilliga kinesiska exportörerna marknadsekonomisk status. slutsatsen i skäl 20 i förordningen om preliminär tull bekräftas därför.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
na mocy umowy między organem wnioskującym i organem współpracującym oraz zgodnie z ustaleniami przyjętymi przez organ współpracujący urzędnicy wyznaczeni przez organ wnioskujący mogą, w związku z wymianą informacji określoną w art. 1, być obecni podczas postępowania administracyjnego.
genom överenskommelse mellan den begärande myndigheten och den tillfrågade myndigheten, och på de villkor som fastställts av den senare, får tjänstemän som utsetts av den begärande myndigheten närvara vid de administrativa utredningarna i syfte att utbyta sådan information som avses i artikel 1.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
w drodze porozumienia między organem wnioskującym i organem współpracującym oraz zgodnie z ustaleniami przyjętymi przez organ współpracujący, urzędnicy wyznaczeni przez organ wnioskujący mogą, w związku z wymianą informacji przewidzianą w art. 1, być obecni podczas postępowania administracyjnego.
genom överenskommelse mellan den begärande myndigheten och den tillfrågade myndigheten, och på de villkor som fastställts av den senare, får tjänstemän som utsetts av den begärande myndigheten närvara vid de administrativa utredningarna, i syfte att utbyta sådan information som avses i artikel 1.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
(6) indyjski producent eksportujący srf limited ("wnioskodawca") złożył wniosek o przyznanie mu takiego samego statusu jak spółkom współpracującym w toku pierwotnego dochodzenia, nieobjętym próbą ("status nowego producenta eksportującego").
(6) den indiska exporterande tillverkaren srf limited (nedan kallad "sökanden") har ansökt om samma behandling som de företag som var samarbetsvilliga i den ursprungliga undersökningen men inte ingick i urvalet (nedan kallad "status som ny exporterande tillverkare").
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering