検索ワード: rozmieszczane (ポーランド語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Spanish

情報

Polish

rozmieszczane

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

スペイン語

情報

ポーランド語

państwa członkowskie wymagają, aby harmonogramy wachty rozmieszczane były w miejscach łatwo dostępnych.

スペイン語

los estados miembros exigirán que los planes correspondientes a los períodos de guardia se coloquen en lugares fácilmente accesibles.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

końcowe boje znakowe muszą być rozmieszczane w taki sposób, aby w każdej chwili możliwe było ustalenie położenia każdego końca sprzętu biernego.

スペイン語

las boyas de señalización situadas en los extremos se desplegarán de tal forma que cada extremo del arte pueda ser visible en cualquier momento.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

składniki lokalne mogą być rozmieszczane w celu zapewnienia podwyższonych parametrów sygnału wokół portów lotniczych i morskich oraz na terenach miejskich lub w trudnych warunkach topograficznych.

スペイン語

se pueden desplegar elementos locales para mejorar el rendimiento en torno a aeropuertos, puertos marítimos, medios urbanos y otros entornos que presenten dificultades por causas geográficas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pomieszczenia i sprzęt produkcyjny są rozmieszczane, zaprojektowane, skonstruowane, dostosowane i konserwowane tak, aby nadawały się do przeprowadzenia zamierzonych czynności.

スペイン語

las instalaciones y equipos de fabricación deberán estar situados, diseñados, construidos, adaptados y mantenidos en función de las operaciones previstas.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pośrednie boje znakowe rozmieszczane są w odstępach nie dłuższych niż 5 mil morskich, tak aby żadna część sprzętu biernego o długości przekraczającej 5 mil morskich nie pozostała bez oznaczenia;

スペイン語

las boyas de señalización intermedias se desplegarán a una distancia entre sí no superior a cinco millas náuticas de forma que ninguna parte del arte cuya longitud sea superior a cinco millas náuticas quede sin marcar;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

jeśli język roboczy nie jest językiem urzędowym państwa członkowskiego, wszelkie plany i wykazy, jakie muszą być rozmieszczane, zawierają tłumaczenia na język roboczy;

スペイン語

cuando la lengua de trabajo no sea una lengua oficial del estado miembro, todos los planes y listas que deban cumplimentarse habrán de incluir traducciones a la lengua de trabajo;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

a) pośrednie boje znakowe rozmieszczane są w odstępach nie dłuższych niż 5 mil morskich, tak aby żadna część sprzętu biernego o długości przekraczającej 5 mil morskich nie pozostała bez oznaczenia;

スペイン語

a) las boyas de señalización intermedias se desplegarán a una distancia entre sí no superior a cinco millas náuticas de forma que ninguna parte del arte cuya longitud sea superior a cinco millas náuticas quede sin marcar;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

potrzeba jednak więcej doświadczenia, by nauczyć się, w jaki sposób i w jakich warunkach te systemy mogą być rozmieszczane, a także – jakie jest niezbędne wsparcie logistyczne i techniczne.

スペイン語

no obstante, es preciso disponer de más experiencia para saber el modo y las condiciones en que pueden desplegarse dichos sistemas y el apoyo logístico y técnico que es necesario.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w szczególności wsparcie oferowane przez komisję nie oznacza sprawowania dowództwa ani kontroli w stosunku do pochodzących z państw członkowskich zespołów, modułów ani innego rodzaju wsparcia, które są rozmieszczane na zasadzie dobrowolności, w ramach koordynacji na szczeblu centrali i na miejscu.

スペイン語

en particular, el apoyo ofrecido por la comisión no implicará el mando ni el control sobre los equipos, módulos u otros apoyos de los estados miembros, que se desplegarán voluntariamente de acuerdo con la coordinación a nivel del cuartel general y sobre el terreno.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

koordynacja sprawowana przez prezydencję i komisję nie oznacza w szczególności wydawania poleceń w stosunku do pochodzących z państw członkowskich zespołów, modułów ani innych zasobów i zdolności, które są one rozmieszczane na zasadzie dobrowolności, stosownie do koordynacji na szczeblu centrali i na miejscu zdarzeń.

スペイン語

en particular, la coordinación de la presidencia y de la comisión no implicará que se den órdenes a los equipos, módulos u otros apoyos de los estados miembros que se hayan desplegado voluntariamente de acuerdo con la coordinación a nivel del cuartel general o sobre el terreno.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

materiały te muszą być wybierane, rozmieszczane i wykorzystywane w taki sposób, aby ograniczyć emisję szkodliwych i niebezpiecznych oparów lub gazów, zwłaszcza w razie pożaru.

スペイン語

en la elección, instalación y utilización de estos materiales hay que tener en cuenta el objetivo de limitar la emisión de humos o gases nocivos y peligrosos, especialmente en caso de incendio.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,777,774,736 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK