検索ワード: statuss (ポーランド語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Spanish

情報

Polish

statuss

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

スペイン語

情報

ポーランド語

eupt kosova personāla statuss

スペイン語

estatuto do pessoal da eupt kosovo

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

c) tirgus ekonomikas statuss

スペイン語

c) estatuto de economia de mercado

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

novērotājam uz kuģa ir virsnieka statuss.

スペイン語

o observador é tratado a bordo como um oficial e desempenha as seguintes tarefas:

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

novērotājiem uz kuģa ir kuģa virsnieku statuss.

スペイン語

o observador é tratado como um oficial e desempenha as seguintes tarefas:

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

rs | o | (atbildes statuss - ack vai nak) |

スペイン語

rs | o | (estatuto da recepção - ack ou nak) |

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pantā minētais slovākijas izņēmuma statuss ir atcelts no 2009.

スペイン語

a derrogação de que beneficia a eslováquia, referida no artigo 4.o do acto de adesão de 2003, é revogada com efeitos a partir de 1 de janeiro de 2009.

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pantu bulgārijai un rumānijai ir izņēmuma statuss atbilstīgi līguma 122.

スペイン語

nos termos do artigo 5.o do acto de adesão de 2005, a bulgária e a roménia beneficiam de uma derrogação na acepção do artigo 122.o do tratado.

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

- nav norādīts prasītāja advokāta statuss un adrese [reglamenta 35.

スペイン語

- indicação da qualidade e da morada do advogado que representa o demandante [artigo 35.o, n.o 1, alínea b), do regulamento de processo];

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

punktā noteikta kārtība, kādā tiek atcelts attiecīgo dalībvalstu izņēmuma statuss.

スペイン語

(6) o n.o 2 do artigo 122.o do tratado estabelece o procedimento de revogação da derrogação dos estados-membros em causa.

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(4) ar lēmumu 98/317/ek zviedrijai ir noteikts izņēmuma statuss atbilstīgi līguma 122.

スペイン語

(4) por força da decisão 98/317/ce, a suécia beneficia de uma derrogação na acepção do artigo 122.o do tratado.

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

punktu, kuģa īpašnieks vai aģents kompetentajai kaboverdes iestādei paziņo, kuri kaboverdes jūrnieki ir pieņemti darbā uz konkrētā kuģa un kāds ir viņu statuss apkalpē.

スペイン語

em caso de contratação de nacionais cabo-verdianos em conformidade com o ponto 1 do presente capítulo, o armador ou o seu representante comunica à autoridade competente de cabo verde os nomes dos marinheiros cabo-verdianos embarcados no navio em causa, com menção da sua inscrição na lista da tripulação.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

punktu padomei ar kvalificētu balsu vairākumu pēc komisijas priekšlikuma jāpieņem lēmums, kuras no dalībvalstīm ar izņēmuma statusu atbilst vienotās valūtas ieviešanai nepieciešamajiem nosacījumiem, un jāatceļ attiecīgo dalībvalstu izņēmuma statuss,

スペイン語

(15) nos termos do artigo 122.o do tratado, o conselho, deliberando por maioria qualificada sob proposta da comissão, decide quais os estados-membros beneficiários de uma derrogação que cumprem as condições necessárias para a adopção da moeda única e revoga as derrogações aplicáveis aos estados-membros em questão,

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

b) attiecīgo valsts iestāžu un lidostu pārbaudes darbību statuss, galīgo pārbaudes ziņojumu izdošanas datums un datums, kad no attiecīgās dalībvalsts saņemts rīcības plāns;

スペイン語

b) a situação das actividades de inspecção das autoridades nacionais competentes e dos aeroportos, as datas de publicação dos relatórios finais de inspecção e as datas de recepção dos planos de acção do estado em questão;

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,543,638 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK