検索ワード: veicināšanai (ポーランド語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Spanish

情報

Polish

veicināšanai

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

スペイン語

情報

ポーランド語

pasākums: dotācijas nodarbinātības veicināšanai;

スペイン語

g) medida 26: subvenções para a promoção do emprego;

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

vi) pasākumi produktu potenciāla veicināšanai un izmantošanai;

スペイン語

vi) medidas de promoção e valorização do potencial dos produtos,

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

a) atbalstu to veidošanas veicināšanai un to administratīvajam darbam;

スペイン語

a) ajudas destinadas a incentivar a sua constituição e a facilitar o seu funcionamento administrativo;

最終更新: 2010-08-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pasākumi labākās prakses veicināšanai(finanšu regulas 53.b pants)

スペイン語

medidas para promover as melhores práticas(artigo 53.o-b do regulamento financeiro)

最終更新: 2010-09-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

b) kopienas finansiālais atbalsts atbildīgas zvejas un zvejas resursu ilgtspējīgas izmantošanas veicināšanai kiribati ūdeņos.

スペイン語

b) apoio financeiro comunitário para a promoção da pesca responsável e da exploração sustentável dos recursos haliêuticos nas águas quiribatianas.

最終更新: 2010-09-04
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

b) kopienas sniegts finansiāls atbalsts atbildīgas zvejas un zvejas resursu ilgtspējīga izmantojuma veicināšanai kaboverdes ūdeņos.

スペイン語

b) apoio financeiro comunitário para a promoção de uma pesca responsável e para a exploração sustentável dos recursos haliêuticos nas águas de cabo verde.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pants), kā arī klauzula par kultūras veicināšanai paredzēta valsts atbalsta iespējamu saderību ar kopējo tirgu (ek līguma 87.

スペイン語

o acordo eee não inclui uma "isenção cultural" idêntica ao n.o 3, alínea d), do artigo 87.o do tratado ce.

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

līdzfinansējuma prasības var atcelt pienācīgi pamatotos gadījumos un ja tas ir nepieciešams pilsoniskās sabiedrības attīstības un nevalstisko dalībnieku atbalstam un pasākumiem, kas paredzēti cilvēktiesību un pamatbrīvību veicināšanai un demokratizācijas atbalstam.

スペイン語

os requisitos de co-financiamento podem não ser satisfeitos em casos devidamente justificados, quando tal seja necessário para apoiar o desenvolvimento da sociedade civil e dos intervenientes não estatais, visando a execução de medidas vocacionadas para a promoção dos direitos do homem e das liberdades fundamentais, bem como para o apoio à democratização.

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

n) atbalstīt tirgus ekonomikas attīstību, tostarp pasākumus privātā sektora attīstībai un mazo un vidējo uzņēmumu attīstībai, investīciju veicināšanai un globālās tirdzniecības stiprināšanai;

スペイン語

n) promover o desenvolvimento de uma economia de mercado, incluindo medidas de apoio ao sector privado e ao desenvolvimento das pequenas e médias empresas, de promoção dos investimentos e de promoção do comércio global;

最終更新: 2010-09-02
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

d) sekmē informācijas apmaiņu par pasākumiem, kas visos līmeņos veikti vienlīdzīgu iespēju veicināšanai, un vajadzības gadījumā ierosina priekšlikumus attiecībā uz iespējamām turpmākajām darbībām;

スペイン語

d) incentivará a troca de informações sobre as acções empreendidas a todos os níveis para promover a igualdade de oportunidades e, sendo caso disso, formulará propostas sobre o eventual seguimento a dar a estas mesmas acções;

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

komisija uzskata, ka nevar piemērot nevienas citas kopienas pamatnostādnes, piemēram, pamatnostādnes attiecībā uz atbalstu pētījumu un attīstības veicināšanai, vides aizsardzībai, mazajiem un vidējiem uzņēmumiem vai izglītībai.

スペイン語

uma vez que todos os auxílios foram concedidos antes da entrada em vigor da versão revista das orientações relativas aos auxílios à reestruturação, aplicam-se as orientações de 23 de dezembro de 1994 [61].

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pantā noteiktās finansiālā ieguldījuma kopējās summas astoņdesmit procentus (80 %) ik gadu novirza tādu kaboverdes valdības noteiktu zivsaimniecības politikas iniciatīvu atbalstam un īstenošanai, kas paredzētas ilgtspējīgas zvejniecības un atbildīgas zvejas veicināšanai.

スペイン語

a contrapartida financeira fixada no artigo 2.o contribui anualmente, na proporção de oitenta por cento (80 %) do seu montante total, para o apoio e a execução das iniciativas para a promoção da pesca sustentável e responsável adoptadas no âmbito da política sectorial das pescas definida pelo governo cabo-verdiano.

最終更新: 2010-09-24
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

atbalstu, kuru veido riska kapitāla pasākumi, kas minēti kopienas pamatnostādnēs par valsts atbalstu riska kapitāla ieguldījumu veicināšanai mazos un vidējos uzņēmumos [8], nav jāuzskata par pārredzamu de minimis atbalstu, izņemot gadījumus, kad attiecīgajā riska kapitāla shēmā paredzētais kapitāls nepārsniedz de minimis augšējo robežu katram mērķa uzņēmumam.

スペイン語

os auxílios incluídos em medidas de capital de risco referidos nas orientações comunitárias relativas aos auxílios estatais e capital de risco a pequenas e médias empresas [8] não devem ser considerados auxílios de minimis transparentes, salvo se, ao abrigo do regime de capital de risco pertinente, apenas for concedido, a cada empresa em causa, um montante de capital não superior ao limiar de minimis.

最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,789,147,855 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK