検索ワード: przeciwgrzybiczych (ポーランド語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Slovak

情報

Polish

przeciwgrzybiczych

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

スロバキア語

情報

ポーランド語

noxafil należy do grupy triazolowych związków przeciwgrzybiczych.

スロバキア語

noxafil patrí do skupiny liekov nazývaných triazolové protihubové látky.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

posaconazole sp należy do grupy triazolowych związków przeciwgrzybiczych.

スロバキア語

posaconazole sp patrí do skupiny liekov nazývaných triazolové protihubové látky.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

jest to zjawisko typowe dla leków przeciwgrzybiczych z grupy azoli.

スロバキア語

je to typické pre azolové antimykotiká.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

należy przestrzegać oficjalnych/ lokalnych wytycznych dotyczących właściwego stosowania leków przeciwgrzybiczych.

スロバキア語

do úvahy sa má vziať aj oficiálne/ národné usmernenie týkajúce sa vhodného použitia antimykotík.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

- antybiotyków (w tym ryfampicyny) lub leków przeciwgrzybiczych (w tym ketokonazolu)

スロバキア語

to môže viesť k potrebe inzulínovej

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

substancja czynna preparatu cancidas, kaspofungina, należy do grupy leków przeciwgrzybiczych określanych jako echinokandyny.

スロバキア語

bunky huby liečené liekom cancidas majú neúplné alebo porušené bunkové steny, v dôsledku čoho sú krehké a nemôžu rásť.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

podobnie jak w przypadku innych leków przeciwgrzybiczych z grupy azoli wpływ na rozmnażanie był prawdopodobnie spowodowany wpływem leku na steroidogenezę.

スロバキア語

ako pri iných azolových protihubových látkach, sa tieto účinky na reprodukciu považujú za spôsobené účinkami na steroidogenézu, ktoré súvisia s liečbou.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

nie wiadomo, jaki jest wpływ makrolidów oraz przeciwgrzybiczych pochodnych azolowych, które są inhibitorami cyp3a4 i jego substratów, na metabolizm styrypentolu.

スロバキア語

vplyv makrolidov a azolových antifungálnych liekov (o ktorých sa vie, že sú inhibítormi cyp3a4 a substrátmi rovnakého enzýmu) na metabolizmus stiripentolu nie je známy.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

leczenie preparatem mycamine powinien rozpoczynać lekarz mający doświadczenie w leczeniu zakażeń grzybiczych, po rozważeniu oficjalnych lub krajowych wytycznych w sprawie stosowania leków przeciwgrzybiczych.

スロバキア語

liečbu liekom mycamine má začať lekár so skúsenosťami v liečbe mykotických infekcií a po zvážení oficiálnych alebo vnútroštátnych usmernení týkajúcich sa použitia antimykotík.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

w badaniach toksyczności po podaniu wielokrotnym pozakonazolu, tak jak w przypadku innych leków przeciwgrzybiczych z grupy azoli, stwierdzono hamujący wpływ na syntezę hormonów steroidowych.

スロバキア語

ako pri iných azolových protihubových látkach, účinky súvisiace s inhibíciou syntézy steroidných hormónov sa pozorovali v štúdiách toxicity po opakovanom podaní posakonazolu.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

hepatotoksyczność występowała, podobnie jak w przypadku innych leków przeciwgrzybiczych, już przy ekspozycjach w osoczu podobnych do tych, jakie uzyskiwano u ludzi po podaniu dawek terapeutycznych.

スロバキア語

hepatotoxicita, ktorá sa objavuje pri plazmatických koncentráciách blízkych koncentráciám pri terapeutických dávkach u ľudí, je podobná ako pri iných antimykotikách.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

profilaktyczne lub empiryczne stosowanie leków przeciwzakaźnych (przeciwbakteryjnych, przeciwgrzybiczych, przeciwwirusowych) należy rozważyć w zapobieganiu i leczeniu zakażeń w okresie neutropenii.

スロバキア語

na prevenciu a liečbu počas neutropenického obdobia sa musí zvážiť profylaktická alebo empirická aplikácia antiinfekčnej terapie (proti baktériám, plesniam, vírusom).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

należy poinformować lekarza o przyjmowaniu lub zamiarze przyjmowania innych leków obniżających ciśnienie krwi, stosowanych w leczeniu chorób serca, leków przeciwcukrzycowych leków stosowanych w chorobie wrzodowej żołądka lub leków przeciwgrzybiczych, przeciwwirusowych i antybiotyków.

スロバキア語

oznámte svojmu lekárovi, ak používate alebo máte v úmysle používať lieky na zníženie krvného tlaku, lieky na srdce, lieky na liečbu cukrovky, lieky na liečbu žalúdočných vredov alebo fungicídne, protivírusové lieky a antibiotiká.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

należy zachować ostrożność w przypadku pacjentów z istotnym klinicznie zakażeniem wymagającą zastosowania antybiotyków, leków przeciwgrzybiczych czy przeciwwirusowych lub pacjentów, którzy zakończyli leczenie zakażeń w okresie 14 dni przed rozpoczęciem leczenia, chyba że antybiotyki i leki przeciwwirusowe stosowane były profilaktycznie.

スロバキア語

pacientov s klinicky významnou infekciou, ktorá vyžaduje podávanie antibiotík, fungicídov alebo antivírusových liekov alebo pacientov, ktorí do 14 dní od začatia liečby dostali antiinfekčnú liečbu, treba liečiť opatrne, ak sa antibiotiká a antivírusové lieky nepodávali na účel profylaxie.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

szczególnie ważne jest poinformowanie o przyjmowaniu: innych leków stosowanych w leczeniu zakażenia hiv; syldenafilu (stosowanego w leczeniu impotencji (zaburzeniach erekcji)); doustnych środków antykoncepcyjnych („ tabletek ”); jakichkolwiek leków stosowanych w leczeniu chorób związanych z wydzielaniem kwasu w żołądku (np. leków zobojętniających, blokerów receptora h2 i inhibitorów pompy protonowej); leków obniżających ciśnienie krwi, spowalniających pracę serca, poprawiających rytm pracy serca; symwastatyny, lowastatyny i atorwastatyny (stosowanych w celu zmniejszenia stężenia cholesterolu we krwi); newirapiny i efawirenzu (stosowanych w leczeniu hiv); cyklosporyny, takrolimusa i syrolimusa (leki stosowane w zmniejszaniu reaktywności układu odpornościowego w organizmie) niektórych antybiotyków (ryfabutyny, klarytromycyny); ketokonazolu, itrakonazolu i worykonazolu (leków przeciwgrzybiczych); warfaryny (leku przeciwzakrzepowego); irynotekanu (stosowanego w leczeniu raka); leki uspokajające (np. midazolam podawany we wstrzyknięciu); buprenorfiny (stosowanej w leczeniu uzależnienia od opioidów i leczeniu bólu).

スロバキア語

131 sildenafil (utilizat pentru tratarea impotenţei (disfuncţiei erectile)) contraceptive orale (,, pilula ”) orice medicament utilizat la tratarea afecţiunilor legate de aciditatea de la nivelul stomacului (de exemplu antiacide, blocante h2 şi inhibitori ai pompei de protoni) medicamente care scad tensiunea arterială, încetinesc frecvenţa cardiacă, sau care corectează ritmul cardiac simvastatină, lovastatină şi atorvastatină (utilizate pentru scăderea colesterolului din sânge) nevirapină şi efavirenz (utilizate pentru tratarea hiv) ciclosporină, tacrolimus şi sirolimus (medicamente care scad intensitatea răspunsului imun) unele antibiotice (rifabutină, claritromicină) ketoconazol, itraconazol şi variconazol (antifungice) warfarină (anticoagulant, utilizat pentru a împiedica formarea cheagurilor de sânge) irinotecan (utilizat în tratamentul cancerului) medicamente sedative (de exemplu: midazolam administrat injectabil) buprenorfină (utilizată pentru tratamentul dependenţei de opioide şi al durerii).

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,771,049,817 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK