プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
eksports:
vývoz:
最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:
eksports/nosūtīšana
vyvážející/odeslání
最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:
eksports no divdesmit piecu valstu kopienas
izvoz iz skupnosti petindvajseterice
最終更新: 2010-08-28
使用頻度: 1
品質:
[3] eksports atbilstīgi nosacījumiem, kas paredzēti komisijas regulā (eek) nr.
[3] izvedene v skladu s pogoji iz uredbe komisije (egs) št.
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 2
品質:
[4] kaušanai paredzētu dzīvu zirgu eksports (tikai pārtikas ražošanā izmantojamie dzīvnieki).
[4] vývoz živých zvierat čeľade koňovité na porážku (výlučne zvieratá na produkciu potravín).
最終更新: 2010-09-25
使用頻度: 1
品質:
minētie ražotāji apgalvoja, ka tas radies tāpēc, ka visā ip pārdošanas apjoms vietējā tirgū bija vienmērīgs, eksports bija koncentrēts vienīgi daļā ip.
tvrdili, že to bolo kvôli tomu, že zatiaľ čo objem predaja na domácom trhu bol v priebehu op rovnomerný, ich vývoz sa sústredil iba na časť op.
最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:
kopienā ir aizliegta atlantijas okeāna austrumu daļā un vidusjūrā nozvejotu zilo tunzivju tirdzniecība, izkraušana, imports, eksports, ievietošana sprostos uzbarošanai vai audzēšanai, reeksports un pārkraušana citā kuģi, ja līdzi nav dota precīza, pilnīga un apstiprināta dokumentācija, kas paredzēta šajā regulā un iccat ieteikumā 08-12 par zilo tunzivju nozvejas dokumentu programmu.
v rámci společenství se zakazují obchod, vykládka, dovoz, vývoz, umísťování do klece pro účely výkrmu nebo chovu, zpětný vývoz a překládka východoatlantského a středomořského tuňáka obecného, které nejsou doprovázeny přesnými, úplnými a ověřenými doklady v souladu s požadavky tohoto nařízení a doporučení komise icccat 08-12 o programu dokumentace úlovků tuňáka obecného.
最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質: