検索ワード: korespondencją (ポーランド語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Czech

情報

Polish

korespondencją

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

チェコ語

情報

ポーランド語

nie mamy w zwyczaju zasypywać użytkowników niechcianą korespondencją!

チェコ語

nemějte obavy, nezahrneme vás nevyžádanou elektronickou poštou.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w związku z tą korespondencją nie zapadły żadne dalsze decyzje.

チェコ語

v návaznosti na tuto výměnu dopisů nebylo přijato žádné rozhodnutí.

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

określanie pochodzenia przesyłek z korespondencją mogłoby w praktyce stworzyć dodatkowe trudności.

チェコ語

určení původu listovních zásilek by představovalo dodatečné obtíže při prosazování předpisů.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

obejmuje on sprawy związane z: rekrutacją personelu i zarządzaniem nim, korespondencją przychodzącą i wychodzącą, centralą

チェコ語

zajišťuje nábor a personální řízení, zabývá se příchozí a odchozí poštou, je odpovědný za telefonní ústřednu a kancelářskou

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

urząd sporządza osobne akta dla rejestracji wydzielonych, w których umieszcza kompletną kopię akt pierwotnej rejestracji, wraz z oświadczeniem o podziale i towarzyszącą mu korespondencją.

チェコ語

Úřad založí pro oddělený zápis samostatný spis, který bude obsahovat úplnou kopii spisu původního zápisu, včetně prohlášení o rozdělení a související korespondence.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

większość z tych spółek może być uważana za spółki zarządzające korespondencją lub aktywami i przy założeniu, że wygenerują zysk, byłyby zobowiązane do zapłaty 3000 funtów szterlingów na pracownika rocznie.

チェコ語

většinu z těchto podniků lze považovat za podniky bez kanceláře a zaměstnanců nebo za podniky spravující majetek a za předpokladu, že by vytvořily zisk, podléhaly by dani 3000 liber na jednoho zaměstnance ročně.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dnia 15 listopada 2000 r. komisja wszczęła formalne postępowanie wyjaśniające w związku z przyznaniem tym przedsiębiorstwom pomocy ad hoc, które zostało poprzedzone bogatą korespondencją i spotkaniami z przedstawicielami niemiec.

チェコ語

po rozsáhlé korespondenci a četných schůzkách se zástupci německa zahájila komise dne 15. listopadu 2000 formální vyšetřovací řízení ve věci podpor ad hoc, které byly zmíněným podnikům poskytnuty.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

za przesyłkę z korespondencją można uznać przesyłkę reklamową składającą się wyłącznie z materiałów reklamowych, marketingowych lub promocyjnych i zawierającą identyczny przekaz, poza imieniem i nazwiskiem adresata, adresem i numerem identyfikacyjnym.

チェコ語

adresné reklamní zásilky tvořené výhradně reklamními, obchodními nebo propagačními materiály, obsahující zprávu s totožným obsahem kromě jména adresáta, adresy a identifikačního čísla mohou být považovány za listovní zásilky.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

poza przesyłkami z korespondencją przesyłki takie obejmują także na przykład książki, katalogi, gazety, czasopisma i paczki pocztowe zawierające towar mający wartość handlową lub niemający takiej wartości;”;

チェコ語

kromě listovních zásilek jsou to rovněž například knihy, katalogy, noviny, časopisy a poštovní balíky obsahující zboží s obchodní hodnotou či bez obchodní hodnoty;“;

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

5. urząd sporządza osobne akta dla zgłoszeń wydzielonych, w których umieszcza kompletną kopię akt pierwotnego zgłoszenia, wraz z oświadczeniem o podziale zgłoszenia i towarzyszącą mu korespondencją. urząd nadaje nowy numer zgłoszeniowy zgłoszeniu wydzielonemu.

チェコ語

5. Úřad založí pro oddělenou přihlášku samostatný spis, který bude obsahovat úplnou kopii spisu původní přihlášky, včetně prohlášení o rozdělení a související korespondence. Úřad přidělí oddělené přihlášce nové číslo.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

obejmuje on sprawy związane z rekrutacją i zarządzaniem personelem, korespondencją przychodzącą i wychodzącą, centralą telefoniczną, infrastrukturą biurową, koordynacją tłumaczeń dokumentów, organizacją i zarządzaniem podręczną biblioteką prawniczą oraz dokumentacją i archiwami instytucji.

チェコ語

zajišťuje nábor a personální řízení, zabývá se příchozí a odchozí korespondencí, je odpovědný za telefonní ústřednu a kancelářskou infrastrukturu, koordinuje překlady dokumentů, organizuje a spravuje právní referenční knihovnu a odpovídá za koncepci dokumentace a archivů úřadu.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

(17) we wspólnocie przesyłki zwykłej korespondencji ważące między 50 a 350 gramów przynoszą średnio 16 % ogólnych dochodów operatorów świadczących usługi powszechne, z czego 9 % dotyczy przesyłek zwykłej korespondencji ważących między 100 a 350 gramów, o ile przesyłki z korespondencją wychodzące za granicę i ważące poniżej 50-gramowego limitu wagi przynoszą średnio około dalszych 3 % ogólnych dochodów operatorów świadczących usługi powszechne.

チェコ語

(17) obyčejné listovní zásilky vážící 50 až 350 gramů se na celkových poštovních příjmech poskytovatelů všeobecné poštovní služby ve společenství v průměru podílí přibližně 16 %, z čehož 9 % odpovídá obyčejným listovním zásilkám vážícím 100 až 350 gramů. odchozí přeshraniční listovní zásilky vážící méně než 50 gramů činí v průměru přibližně další 3 % z celkových poštovních příjmů poskytovatelů všeobecné poštovní služby.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,042,811,829 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK