検索ワード: w polewie jogurtowej (ポーランド語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Czech

情報

Polish

w polewie jogurtowej

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

チェコ語

情報

ポーランド語

rurki waflowe częściowo oblewane są następnie zanurzane z jednego lub dwóch końców w polewie czekoladowej.

チェコ語

polomáčené hořické trubičky se potom z jedné či obou stran máčejí v tukovočokoládové polevě.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

metoda produkcji: ze składników w odpowiednich ilościach przygotowuje się płynne ciasto, którym napełnia się urządzenie do wafli. wypieku dokonuje się w półautomatycznych obrotowych piecach elektrycznych do wafli w temperaturze od 150 do 160oc. po upieczeniu wafle pozostawia się do ostygnięcia, po czym zawija się je ręcznie za pomocą formy w kształcie wałka na małej gorącej blasze. zawinięte rurki są następnie napełniane maszynowo kremem ubitym z masłem, przygotowanym ze składników wymienionych powyżej. składniki wybierane są w zależności od smaku, jaki chce się uzyskać. rurki waflowe posypywane otrzymywane są z dwóch listków wafli (ewentualnie z 1,5 listka); są one uprzednio smarowane rozpuszczonym masłem z dodatkiem miodu, następnie posypywane mieszanką cukru, startych orzechów laskowych, ewentualnie migdałów, cynamonu, wanilii, rodzynek lub kakao (w zależności od wariantu smakowego). rurki waflowe częściowo oblewane są następnie zanurzane z jednego lub dwóch końców w polewie czekoladowej. można również produkować rurki całkowicie oblewane polewą. w trosce o zachowanie jakości i łatwiejszą identyfikowalność produktu pakowanie rurek waflowych z hořice powinno odbywać się w miejscu produkcji.

チェコ語

způsob produkce: z odměřených surovin se připraví tekuté těsto, které se přelije do zásobníku pečícího stroje. pečení oplatek je prováděno na elektricky vytápěných poloautomatických karuselech při teplotě 150 – 160 °c. po upečení se oplatky nechávají přirozeně uležet a následně se ručně stáčejí pomocí válečkového tvořítka na teplé plotýnce. plněné hořické trubičky se potom plní z uvedených surovin připraveným našlehaným tukovým krémem na plničce. suroviny jsou voleny variantně podle zvolené příchuti trubiček. sypané hořické trubičky se stáčí ze dvou, případně z jedné a půl oplatky, prosypané směsí cukru, strouhaných ořechů, případně mandlí, skořice, vanilky, hrozinek a kakaa (podle druhu) a před prosypáním se promažou rozpuštěným máslem s příměsí včelího medu. polomáčené hořické trubičky se potom z jedné či obou stran máčejí v tukovočokoládové polevě. lze též vyrábět hořické trubičky celomáčené. balení hořických trubiček musí z důvodu zachování kvality a lepší sledovatelnosti probíhat přímo u výrobce.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,747,078,632 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK