전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
rurki waflowe częściowo oblewane są następnie zanurzane z jednego lub dwóch końców w polewie czekoladowej.
polomáčené hořické trubičky se potom z jedné či obou stran máčejí v tukovočokoládové polevě.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
metoda produkcji: ze składników w odpowiednich ilościach przygotowuje się płynne ciasto, którym napełnia się urządzenie do wafli. wypieku dokonuje się w półautomatycznych obrotowych piecach elektrycznych do wafli w temperaturze od 150 do 160oc. po upieczeniu wafle pozostawia się do ostygnięcia, po czym zawija się je ręcznie za pomocą formy w kształcie wałka na małej gorącej blasze. zawinięte rurki są następnie napełniane maszynowo kremem ubitym z masłem, przygotowanym ze składników wymienionych powyżej. składniki wybierane są w zależności od smaku, jaki chce się uzyskać. rurki waflowe posypywane otrzymywane są z dwóch listków wafli (ewentualnie z 1,5 listka); są one uprzednio smarowane rozpuszczonym masłem z dodatkiem miodu, następnie posypywane mieszanką cukru, startych orzechów laskowych, ewentualnie migdałów, cynamonu, wanilii, rodzynek lub kakao (w zależności od wariantu smakowego). rurki waflowe częściowo oblewane są następnie zanurzane z jednego lub dwóch końców w polewie czekoladowej. można również produkować rurki całkowicie oblewane polewą. w trosce o zachowanie jakości i łatwiejszą identyfikowalność produktu pakowanie rurek waflowych z hořice powinno odbywać się w miejscu produkcji.
způsob produkce: z odměřených surovin se připraví tekuté těsto, které se přelije do zásobníku pečícího stroje. pečení oplatek je prováděno na elektricky vytápěných poloautomatických karuselech při teplotě 150 – 160 °c. po upečení se oplatky nechávají přirozeně uležet a následně se ručně stáčejí pomocí válečkového tvořítka na teplé plotýnce. plněné hořické trubičky se potom plní z uvedených surovin připraveným našlehaným tukovým krémem na plničce. suroviny jsou voleny variantně podle zvolené příchuti trubiček. sypané hořické trubičky se stáčí ze dvou, případně z jedné a půl oplatky, prosypané směsí cukru, strouhaných ořechů, případně mandlí, skořice, vanilky, hrozinek a kakaa (podle druhu) a před prosypáním se promažou rozpuštěným máslem s příměsí včelího medu. polomáčené hořické trubičky se potom z jedné či obou stran máčejí v tukovočokoládové polevě. lze též vyrábět hořické trubičky celomáčené. balení hořických trubiček musí z důvodu zachování kvality a lepší sledovatelnosti probíhat přímo u výrobce.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 6
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.