検索ワード: byłam padnieta (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

byłam padnieta

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

byłam zszokowana.

ドイツ語

ich war entsetzt.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

byłam na imprezie.

ドイツ語

ich war auf der party.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

byłam idealnym kozłem ofiarnym.

ドイツ語

ich war der willkommene sündenbock.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ja przecież byłam wśród wyszydzających!"

ドイツ語

denn wahrlich, ich gehörte zu den spöttern"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

byłam wtedy przeciwna działaniom zbrojnym w każdej postaci.

ドイツ語

ich war damals gegen jede form von bewaffnung.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

jako eurodeputowana byłam gorącą zwolenniczką skonsolidowania ram konstytucyjnych europy.

ドイツ語

der adr wird nunmehr von den mitgliedstaaten, die den ratsvorsitz führen, regelmäßig zur teilnahme an den informellen ratstagungen zur regional- und territorialpolitik eingeladen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

byłam zaszokowana, dowiadując się, że dzieci w tym wieku korzystają z komórek.

ドイツ語

ich war schockiert, dass kinder in diesem alter schon mobiltelefone nutzen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

tak naprawdę nie wiem, jak bardzo przypominam tę młodą kobietę, którą byłam wcześniej.

ドイツ語

besonders heute, nach drei jahren revolution, weiss ich nicht mehr genau, wie ähnlich ich eigentlich dem mädchen noch bin, das ich vorher war.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

osobiście byłam pięciokrotnie z rzędu wybierana przez obywatelki i obywateli w luksemburgu do parlamentu europejskiego.

ドイツ語

ich selbst bin bereits fünfmal in folge von den bürgerinnen und bürgern in luxemburg in das europaparlament gewählt worden.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pierwszego dnia byłam emocjonalnie poruszona przez tak wiele wrażeń, że czasami czułam się tym wszystkim sparaliżowana.

ドイツ語

an diesem ersten tag haben mich so viele eindrücke bewegt, dass ich mich zeitweise geradezu gelähmt gefühlt habe.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

byłam już sprawozdawczynią opinii komitetu regionów dotyczących zamówień publicznych ipartnerstwa publiczno-prywatnego. wnowej opinii pt.

ドイツ語

ich war früher bereits berichterstatterin für eine adr stellungnahme zum thema öffentliche aufträge und öffentlich-private partnerschaften.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ona powiedziała: "jakże mogę mieć syna, kiedy nie dotknął mnie żaden śmiertelnik ani też nie byłam występną?"

ドイツ語

sie sagte: "wie kann ich einen jungen haben, wo mich noch nie ein mensch intim berührte und ich nie eine unzüchtige war?"

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

byłam mile zaskoczona, że „odziedziczyłam” dobrze zaprojektowany, skonstruowany, skomputeryzowany, usystematyzowany i zdyscyplinowany organ.

ドイツ語

ich war sehr erfreut, festzustellen, das sich eine einrichtung „geerbt“ habe, die so gut aufgebaut und entwickelt, edv-mäßig sehr gut ausgestattet sowie systematisiert und diszipliniert ist.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

jednak pamiętam z wdzięcznością, że – zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz wspólnoty – zawsze byłam bardzo dobrze przyjmowana.

ドイツ語

ich erlebte dies, als ich mich nach lomé zur unter- ich mich nach lomé zur unter- zeichnung der abkommen mit den ländern afrikas, des karibischen raums und des pazischen ozeans begab.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

sumaya al ghamadi dzieli się swoimi doświadczeniami : kiedy byłam w niemczech, znalazłam tam opiekę i nie widziałam litościwych spojrzeń, za to tutaj spotyka mnie litość i brak opieki.

ドイツ語

sumaya al ghamadi teilte ihre erfahrung mit: als ich nach deutschland reiste, traf ich auf hilfsbereitschaft und bekam keine mitleidigen blicke. hierzulande gibt es nur mitleid ohne hilfsbereitschaft.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w czasie 2,5 rocznej kadencji przewodniczącej zawsze czułam się osobą wykraczającą poza podziały partyjne i występującą w imieniu całego parlamentu. tak też, bez trudu ze swej strony, byłam wszędzie postrzegana.

ドイツ語

im verlauf meiner präsidentschaft, die zweieinhalb jahre dauerte, habe ich mich mühelos immer als überparteilich und als vertreterin des gesamten parlaments verstanden und zu verstehen gegeben.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

byłam świadkiem procesów, które pokazały, że ppp– czy to w szwecji, czy winnych państwach członkowskich unii europejskiej– są dla gmin iregionów cennymi narzędziami wrozwoju projektów infrastrukturalnych.

ドイツ語

dabei konnte ich feststellen, dass sich Öpp-vorhaben sowohl in schweden als auch in anderen eu-ländern für die kommunen und regionen als ein leistungsfähiges instrument zur entwicklung von infrastrukturprojekten erwiesen haben.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

bez wahania przyjęłam ten zaszczyt, gdyż od zakończenia wojny byłam bezwarunkową zwolenniczką jednoczenia europy, bo widziałam nim jedyny sposób na przypieczętowanie pojednania francusko-niemiec-kiego i uniknięcie powrotu do dramatów z przeszłości.

ドイツ語

ich habe diese ehre ohne zögern angenommen, da ich seit kriegsende eine unbedingte verfechterin des europäischen aufbauwerks bin, das in meinen augen das einzige mittel ist, die aussöhnung zwischen frankreich und deutschland zu besiegeln und einen rückfall in die dramen der vergangenheit zu verhindern.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,746,475,300 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK