人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
data wpisu do rejestru rfmo
datum der aufnahme in das rfo-register*
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
numer wpisu do rejestru
registriernummer
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 4
品質:
numer wpisu do rejestru;
registriernummer des schiffes;
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
b) numer wpisu do rejestru;
b) registriernummer,
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
numer wpisu spółki do rejestru.
eintragungsnummer der gesellschaft.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
— numer wpisu do rejestru zawodowego,
– nummer der eintragung ins berufsregister,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(potwierdzenie wpisu do rejestru cudzoziemców)
certificate of inscription in the aliens' register
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
(×) miejsce i numer wpisu do rejestru
(x) registerort und -nummer
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a) rok i miesiąc wpisu do rejestru;
a) jahr und monat der registereintragung;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
przepisy szczególne dotyczące wpisu do rejestru licencji
besondere angaben bei der eintragung von lizenzen
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
staje się ono skuteczne z chwilą wpisu do rejestru.
er wird erst wirksam, wenn er im register eingetragen ist.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
wpisu do rejestru dokonuje się z zastrzeżeniem następujących wymagań:
die eintragung in das register setzt folgendes voraus:
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
wpisu i dowodu potwierdzającego wpis do rejestru zawodowego lub handlowego;
nachweis der eintragung in das jeweilige berufs- oder handelsregister;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
data wpisu osób prawnych do rejestru lub data oficjalnego uznania za podmiot gospodarczy dla osób fizycznych
datum der gründung (juristische personen) oder datum der amtlichen eintragung als wirtschaftsteilnehmer (natürliche personen)
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
zakres wpisu do rejestru dotyczący produktów i procedur oceny zgodności:
die zulassung gilt für folgende produkte und konformitätsbewertungsverfahren:
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 7
品質:
zakres wpisu do rejestru dotyczący produktów, wymogów i procedur oceny zgodności:
die zulassung gilt für folgende produkte, anforderungen und konformitätsbewertungsverfahren:
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 3
品質:
e) numer urzędowego wpisu do rejestru statku przyznany przez właściwe władze krajowe;
e) von den zuständigen einzelstaatlichen behörden erteilte amtliche registriernummer des schiffes;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
(2) nie wprowadzać w błąd podmiotów trzecich lub pracowników ue w kwestii wpisu do rejestru;
(2) sie machen über sich selbst keine falschen angaben im hinblick auf die registrierung, um dritte und/oder eu-bedienstete zu täuschen;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
jeżeli urzędowe świadectwo bezpieczeństwa nie zostanie wydane, datą rozpoczęcia użytkowania statku jest data pierwszego wpisu do urzędowego rejestru statków rybackich.
wird kein amtliches sicherheitszeugnis ausgestellt, so gilt als datum der indienststellung der zeitpunkt der ersten eintragung in ein amtliches register für fischereifahrzeuge.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
przewoźnicy są w kolejności ich wpisu do rejestru rotacyjnego wzywani do wyboru frachtu spośród wszystkich znajdujących się w ofercie.
die verkehrsunternehmen werden in der reihenfolge ihrer eintragung in das rotations-verzeichnis aufgefordert, unter den angebotenen ladungen eine ladung zu wählen.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: