検索ワード: hoge (ポーランド語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

hoge

ドイツ語

hooge

最終更新: 2013-07-28
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

hoge raad der nederlanden

ドイツ語

hoge raad der nederlanden

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

hoge raad der nederlanden (niderlandy)

ドイツ語

hoge raad der nederlanden

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

pfizer service company, hoge wei 10, b1930 zaventem, belgia

ドイツ語

pfizer service company, hoge wei 10, b1930 zaventem, belgien

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

pfizer service company bvba hoge wei, 10 b- 1930 zaventem belgia

ドイツ語

pfizer service company bvba mercuriusstraat 20 b-1930 zaventem belgien

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

reprezentacja trybunału w uroczystym posiedzeniu hoge raad w hadze z okazji odejścia prokuratora generalnego

ドイツ語

vertretung des gerichtshofs bei der feierlichen sitzung des hoge raad anlässlich der verabschiedung des generalstaatsanwalts in den haag

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

dit kan worden verklaard door een lage vraag naar breedbanddiensten alsook de hoge kapitaaluitgaven voor de aanleg van de infrastructuur.

ドイツ語

dit kan worden verklaard door een lage vraag naar breedbanddiensten alsook de hoge kapitaaluitgaven voor de aanleg van de infrastructuur.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

(wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony przez hoge raad der nederlanden)

ドイツ語

(vorabentscheidungsersuchen des hoge raad der nederlanden)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

hoge raad der nederlanden postanowił zawiesić postępowanie i przedstawić trybunałowi następujące pytania prejudycjalne: a)

ドイツ語

32. der hoge raad der nederlanden hat beschlossen, das verfahren auszusetzen und dem gerichtshof folgende fragen zur vorabentscheidung vorzulegen: a)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem hoge raad der nederlanden z dnia 11 listopada 2005 r. w sprawie vdp dental laboratory n v przeciwko staatssecretaris van financiën

ドイツ語

ersuchen um vorabentscheidung, vorgelegt durch urteil des hoge raad der nederlanden vom 11. november 2005 in dem rechtsstreit vdp dental laboratory n v gegen staatssecretaris van financiën

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

wniosek o wydanie orzeczenia w trybie prejudycjalnym złożony postanowieniem hoge raad der nederlanden z dnia 2 grudnia 2005 r. w sprawie investrand b.v. przeciwko staatssecretaris van financiën

ドイツ語

ersuchen um vorabentscheidung, vorgelegt durch urteil des hoge raad der nederlanden vom 2. dezember 2005 in dem rechtsstreit investrand bv gegen staatssecretaris van financiën

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

uznając, że spór ten rodzi pytania dotyczące wykładni prawa wspólnotowego, hoge raad der nederlanden postanowił zawiesić postępowanie i zwrócić się do trybunału z następującymi pytaniami prejudycjalnymi:

ドイツ語

der hoge raad der nederlanden ist der ansicht, dass der rechtsstreit fragen nach der auslegung des gemeinschaftsrechts aufwirft, und hat daher das verfahren ausgesetzt und dem gerichtshof die folgenden fragen zur vorabentscheidung vorgelegt:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

24 -georg jessnerplanta naturstoffe vertriebsges.m.b.h.erlgasse 48a-1120 wien -sok z noni (sok z owoców morinda citrifolia) -ages (a) wniosek o stwierdzenie zasadniczej równoważności zgodnie z art. 3 ust. 4 rozp. (we) nr 258/97 dla soku "nonivera saft (nazwa handlowa), bio noni saft" wyprodukowanego przez "planta naturstoffe vertriebsges.m.b.h." jako nowego składnika żywności -29 marca 2004 r. -21 kwietnia 2004 r. -25 -els deprezg.d.i. nvwolvenhovenstraat 12b-8870 izegem -sok z noni (sok z owoców morinda citrifolia) -opinia hoge gezondheidsraad — wysokiej rady ds. zdrowia (b) w sprawie wniosku o stwierdzenie zasadniczej równoważności soku z noni wyprodukowanego przez gdi zgodnie z art. 3 ust. 4 rozp. nr 258/97 -24 maja 2004 r. -6 lipca 2004 r. -

ドイツ語

24 -georg jessnerplanta naturstoffe vertriebsges.m.b.h.erlgasse 48a-1120 wien -noni-saft (saft aus der frucht der spezies morinda citrifolia) -ages(a) antrag auf feststellung der wesentlichen gleichwertigkeit nach artikel 3 absatz 4 vo (eg) nr. 258/97 für "nonivera saft (handelsbezeichnung), bio noni saft" der fa. "planta naturstoffe vertriebsges.m.b.h." als neuartige lebensmittelzutat -29. märz 2004 -21. april 2004 -25 -els deprezg.d.i. nvwolvenhovenstraat 12b-8870 izegem -noni-saft (saft aus der frucht der spezies morinda citrifolia) -advies van de hoge gezondheidsraad (b) betreffende de aanvraag om erkenning van de wezenlijke gelijkwaardigheid van een nonisap ingediend door de firma gdi uit hoofde van artikel 3(4) van de verordening (eg) nr. 258/97) — (stellungnahme des honen gesondheitsrats (b) zum antrag auf feststellung der wesentlichen gleichwertigkeit gemäß artikel 3 absatz 4 der verordnung (eg) nr. 258/97 für einen von der firma gdi eingereichten nonisaft) -24. mai 2004 -6. juli 2004 -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,743,812,516 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK