検索ワード: ievērojamu (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

ievērojamu

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

c) nodara ievērojamu ilgtermiņa kaitējumu sugu dažādībai, biotopu vai kopienu veidiem.

ドイツ語

c) erhebliche verluste in bezug auf artenreichtum, arten von lebensräumen und gemeinschaften verursacht, die nicht nur vorübergehender natur sind.

最終更新: 2010-08-31
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

gadadienu eiropas gadam pret rasismu, kas ir devis iespēju sasniegt ievērojamu progresu rasu diskriminācijas likvidēšanā.

ドイツ語

(7) im jahr 2007 wird der zehnte jahrestag des europäischen jahres gegen rassismus begangen, durch das die rassendiskriminierung in beträchtlichem umfang abgebaut werden konnte.

最終更新: 2010-09-27
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

turklāt saistītais tirgotājs par savu darbību attiecībā uz attiecīgā ražojuma pārdošanu kopienā saņēma ievērojamu starpību, kas uzskatāma par komisijas maksu.

ドイツ語

zudem schlug der verbundene händler eine beträchtliche spanne für seine tätigkeit in verbindung mit dem verkauf der betroffenen ware in die gemeinschaft auf, die einer provision nicht unähnlich war.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(170) no otras puses, komisija konstatē, ka privātais ieguldījums kopējās izmaksās nevar tikt uzskatīts par ievērojamu.

ドイツ語

(170) andererseits stellt die kommission fest, dass der private beitrag zu den gesamtkosten nicht als erheblich betrachtet werden kann.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

- pēc izmeklēšanas perioda faktiski ir eksportējis uz kopienu attiecīgo produktu, uz kuru attiecas pasākumi, vai ir uzņēmies neatceļamas līgumsaistības eksportēt uz kopienu ievērojamu daudzumu,

ドイツ語

- er die betroffene ware nach dem untersuchungszeitraum, auf den sich die maßnahmen stützen, tatsächlich in die gemeinschaft ausführte oder eine unwiderrufliche vertragliche verpflichtung zur ausfuhr einer bedeutenden menge in die gemeinschaft eingegangen ist,

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

komisija ņem vērā, ka pēc iekļaušanas kopienas sarakstā pārvadātājs ir panācis ievērojamu progresu un ka pārvadātājs ar pārraudzības iestāžu atbalstu ir apliecinājis to, ka daļā no tā gaisa kuģu flotes ir novērsti trūkumi drošuma jomā.

ドイツ語

komissio panee merkille, että lentoliikenteen harjoittaja on saavuttanut huomattavaa edistymistä yhteisön luetteloon sisällyttämisensä jälkeen, ja kyseinen lentoliikenteen harjoittaja on vahvistanut osittain korjanneensa lentokalustonsa turvallisuuspuutteet ja saanut tälle valvontaviranomaistensa tuen.

最終更新: 2010-09-01
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

turklāt uzņēmums apliecina, ka tik augsta iekšējā atdeves norma rodas, pateicoties sinerģijai starp kuģu būvētavas un isd grupas darbību, kas var garantēt ievērojamu ienākumu gūšanu no kuģu būvētavas īpašuma vienībām pat ierobežotu ieguldījumu gadījumā.

ドイツ語

darüber hinaus stellt das unternehmen fest, dass eine so hohe interne verzinsung aus der synergie zwischen der tätigkeit der werft und der isd-gruppe resultiert, durch die das erzielen beträchtlicher erträge aus den vermögensbestandteilen der werft auch bei investitionen in beschränktem umfang garantiert werden kann.

最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(173) pārstrukturēšanas atbalsts var tikt sniegts, tikai pamatojoties uz konsekventu pārstrukturēšanas plānu, kas arī ietver pasākums iespējamu negatīvu atbalsta seku kompensēšanai, kā arī ievērojamu privāto līdzekļu ieguldījumu.

ドイツ語

(173) umstrukturierungsbeihilfen können nur auf grundlage eines schlüssigen umstrukturierungsplans gewährt werden, der auch maßnahmen zum ausgleich möglicher negativer effekte der beihilfe und einen erheblichen beitrag aus privaten mitteln umfasst.

最終更新: 2010-09-10
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

komisija atzīmēja, ka rodas iespaids, ka pārstrukturēšanas stratēģija nebalstās uz pamatīgas atsevišķu kuģu būvētavas darbības veidu rentabilitātes analīzes pagātnē, bet vairāk paredz ievērojamu ar kuģu būvi saistītas darbības paplašināšanos, bez tam nav reālu izredžu pārstrukturēt finanses par līdzekļiem, kuros nebūtu ietverts valsts atbalsts, un plāns ir nepārprotami nesavienojams ar prasību ieviest kompensācijas pasākumus, jo tas paredz darbības paplašināšanu.

ドイツ語

die kommission bemerkte, dass sich die umstrukturierungsstrategie nicht auf einer sorgfältigen rentabilitätsanalyse der einzelnen, von der werft in der vergangenheit ausgeübten tätigkeiten zu stützen schien, sondern eher eine deutliche erweiterung der mit dem schiffbau verbundenen tätigkeit vorsah.

最終更新: 2010-08-29
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,800,513,664 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK