検索ワード: informácie (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

informácie

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

sťažovateľ zaslal dodatočné informácie 3. februára 2005.

ドイツ語

sťažovateľ zaslal dodatočné informácie 3. februára 2005.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

slovensko predložilo dodatočné informácie listom z 24. januára 2005 zaevidovaným 28. januára 2005.

ドイツ語

slovensko predložilo dodatočné informácie listom z 24. januára 2005 zaevidovaným 28. januára 2005.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

13) dostupné informácie naznačujú, že oddelení veritelia majú privilegované postavenie aj v konkurznom konaní.

ドイツ語

13) dostupné informácie naznačujú, že oddelení veritelia majú privilegované postavenie aj v konkurznom konaní.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

príslušné orgány pre typové schvaľovanie vo Švajčiarsku a v členských štátoch si vymieňajú najmä informácie uvedené v článku 4 ods.

ドイツ語

die für die erteilung der typgenehmigung zuständigen behörden der schweiz und der mitgliedstaaten tauschen insbesondere die informationen nach artikel 4 absätze 5 und 6 der richtlinie 70/156/ewg des rates (abl.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

strany si navzájom poskytnú aj akékoľvek dodatočné informácie o inšpekcii alebo študijnom audite skúšobného zariadenia na základe odôvodnenej žiadosti druhej strany.

ドイツ語

eine vertragspartei erteilt der anderen vertragspartei auf begründeten antrag etwaige zusätzliche auskünfte über die inspektion einer prüfeinrichtung oder über die Überprüfung der von ihr durchgeführten untersuchungen (prüfungsaudit).

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

Členské štáty a Švajčiarsko zabezpečia, aby boli notifikovaným orgánom k dispozícii všetky potrebné informácie, ktoré sa týkajú osvedčení a schválení systému kvality.

ドイツ語

die mitgliedstaaten und die schweiz stellen sicher, dass den von ihnen benannten stellen alle erforderlichen informationen über bescheinigungen und über zulassungen für qualitätssicherungssysteme zugänglich gemacht werden.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

podľa slovenských orgánov, tieto informácie sú určené súdu vykonávajúcemu dohľad a daňový úrad v pozícii orgánu poskytujúceho pomoc nemá žiadnu možnosť posúdenia plánu alebo monitorovania jeho implementácie.

ドイツ語

podľa slovenských orgánov, tieto informácie sú určené súdu vykonávajúcemu dohľad a daňový úrad v pozícii orgánu poskytujúceho pomoc nemá žiadnu možnosť posúdenia plánu alebo monitorovania jeho implementácie.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

2 zmluvy o es komisia žiada slovenskú republiku, aby do jedného mesiaca od doručenia tohto listu predložila svoje pripomienky a poskytla všetky informácie, ktoré môžu pomôcť pri hodnotení pomoci.

ドイツ語

2 zmluvy o es komisia žiada slovenskú republiku, aby do jedného mesiaca od doručenia tohto listu predložila svoje pripomienky a poskytla všetky informácie, ktoré môžu pomôcť pri hodnotení pomoci.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

3) komisia požiadala o doplňujúce informácie listom z 9. februára 2005, na ktorý dostala odpovede listom zo 4. marca 2005 zaevidovaným 10. marca 2005.

ドイツ語

3) komisia požiadala o doplňujúce informácie listom z 9. februára 2005, na ktorý dostala odpovede listom zo 4. marca 2005 zaevidovaným 10. marca 2005.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

v súlade s článkom 13 dohody strany nezverejňujú žiadne informácie, s ktorými boli oboznámené podľa tejto sektorovej kapitoly alebo v rámci účasti na inšpekcii alebo študijnom audite, a na ktoré sa vzťahuje vymedzenie obchodného tajomstva alebo dôverných obchodných, či finančných informácií.

ドイツ語

die vertragsparteien wahren im einklang mit artikel 13 dieses abkommens die vertraulichkeit aller informationen, die ihnen im rahmen dieses sektoralen kapitels zur kenntnis gebracht wurden oder von denen sie durch die teilnahme an einer inspektion oder an der Überprüfung einer untersuchung (prüfungsaudit) kenntnis erlangen, sofern es sich um informationen im sinne der begriffsbestimmung des geschäftsgeheimnisses oder um vertrauliche geschäftliche oder finanzielle informationen handelt.

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

61) keďže komisia nemá žiadne iné informácie, je toho názoru, že celkové náklady na reštrukturalizáciu predstavujú 644591511 sk (16 miliónov eur), čo je celková suma dlhu frucony.

ドイツ語

61) keďže komisia nemá žiadne iné informácie, je toho názoru, že celkové náklady na reštrukturalizáciu predstavujú 644591511 sk (16 miliónov eur), čo je celková suma dlhu frucony.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,219,279 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK