検索ワード: interpretowaniu (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

interpretowaniu

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

mogą one pomagać w interpretowaniu ram dla etykietowania dobrowolnego lub prezentacji etykietowania obowiązkowego.

ドイツ語

sie können bei der auslegung des rahmens für die freiwillige kennzeichnung oder der aufmachung der obligatorischen etikettierung hilfestellung leisten.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

komisja nie zawsze potrafiła ukierunkować państwa członkowskie, aby uniknęły one niejednoznaczności w interpretowaniu zasad.

ドイツ語

die kommission lieferte den mitgliedstaaten nicht immer anleitungen, um unsicherheiten bei der auslegung der vorschriften zu vermeiden.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ponadto ze względu na niewiążący charakter instrumenty te uznaje się za niewystarczające do wyeliminowania różnic w interpretowaniu i wdrażaniu przepisów.

ドイツ語

außerdem wird die ansicht vertreten, dass solche instrumente aufgrund ihres nicht bindenden status nicht ausreichen, um unterschiede bei der auslegung und durchführung von rechtsakten auszuräumen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

przedmiotowe argumenty trzeba odrzucić, ponieważ opierają się na jednostronnym interpretowaniu motywu 32 decyzji w sprawie pomocy na ratowanie.

ドイツ語

diese argumente müssen zurückgewiesen werden, da sie auf einem lückenhaften lesen von randnummer 32 der rettungsentscheidung beruhen.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

wspomniane niepełne wdrożenie częściowo wynika z różnic w interpretowaniu przez państwa członkowskie definicji i kryteriów zawartych w zaleceniu oraz wymogów dotyczących sprawozdawczości.

ドイツ語

diese unvollständige umsetzung ist zum teil darauf zurückzuführen, dass die mitgliedstaaten die definitionen und kriterien der empfehlung und die anforderungen an die berichterstattung unterschiedlich auslegen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ten produkt leczniczy powinien być podawany wyłącznie przez przeszkolony personel medyczny z doświadczeniem technicznym w wykonywaniu i interpretowaniu wyników mapowania wartowniczych węzłów chłonnych.

ドイツ語

das arzneimittel sollte ausschließlich durch angehörige von gesundheitsberufen verwendet werden, die spezielle kenntnis und erfahrung hinsichtlich der durchführung und interpretation des wächterlymphknoten-mapping haben.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

członkowie rad społeczno-gospodarczych oraz organizacji społeczeństwa obywatelskiego odgrywają ważną rolę na szczeblu krajowym w formułowaniu, przekazywaniu i interpretowaniu bieżących spraw ue.

ドイツ語

die mitglieder der wirtschafts- und sozialräte und der zivilgesellschaftlichen organisationen spielen auf nationaler ebene eine wesentliche rolle bei der gestaltung, bekanntmachung und auslegung aktueller fragen der europäischen union.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

od chwili przyjęcia tej dyrektywy, dokonano znacznego postępu w zakresie metod analizy toksykologicznej dodatków do żywności, w szczególności w ocenie i interpretowaniu informacji o charakterze biologicznym i chemicznym;

ドイツ語

seit dem erlaß dieser richtlinie sind auf dem gebiet der toxikologischen untersuchungsmethoden von lebensmittelzusatzstoffen bedeutende fortschritte zu verzeichnen gewesen ; das ist insbesondere bei der beurteilung und auswertung biologischer und chemischer daten der fall .

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

inaczej rzecz miała si b w hälsingland, gdzie zawsze istnia-ła swoboda w interpretowaniu muzyki ludowej na nowo i rozwijania własnego stylu na podstawie oryginalnej mu- dowymi.

ドイツ語

im gegensatz dazu war es in hälsingland von jeher üblich, auf dem hintergrund der traditionellen musik neue wege interessiert war, die traditionelle musik zu erlernen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zobowiązania wynikające z art. 2 lit. a) nie powinny stanowić uszczerbku dla swobody państw członkowskich w interpretowaniu pojęcia „działalność przestępcza” jako oznaczającego popełnianie czynów.

ドイツ語

die aus artikel 2 buchstabe a erwachsenden verpflichtungen sollten nicht das recht der mitgliedstaaten berühren, den begriff „kriminelle tätigkeiten“ dahin gehend auszulegen, dass er sich auf die ausübung materieller handlungen bezieht.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

aby móc rozszerzyć wyniki badania ascott- lla oraz poprzeć bezpieczeństwo i korzyści z podawania atorwastatyny w pierwotnej prewencji epizodów sercowo- naczyniowych, bez względu na płeć pacjentów, zgłaszający dostarczył i) skrócony przegląd wyników pod względem płci z innych badań klinicznych z udziałem statyn, ii) aktualne stanowisko stowarzyszeń naukowych dotyczące rekomendowanego leczenia epizodów sercowo- naczyniowych u kobiet, iii) kluczowe wyniki pod kątem płci z badania ascott- lla i cards i podkreślające podobieństwa badań, i iv) odniesienia do obecnych wskazań ustawowych i ograniczeń naukowych w interpretowaniu wyników analizy w podgrupach.

ドイツ語

atorvastatin erhöhte das mittlere

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,749,052,713 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK