検索ワード: nasza firma pracowała częściowo (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

nasza firma pracowała częściowo

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

„nasza firma ma wielu przedstawicieli, którzy są w bezpośrednim kontakcie z klientami […].

ドイツ語

„wir haben viele vertreter, die bei unseren kunden vorsprechen. … jeder stellt alarmanlagen auf und ist heutzutage offensichtlich sehr ängstlich.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

"odkąd nasza firma jest częścią programu licencjonowania wielostanowiskowego nero udało mi się oszczędzić sporo czasu.

ドイツ語

"seitdem unser unternehmen das nero volumenlizenz programm nutzt, ist der zeitaufwand für mich erheblich geringer.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

nasza firma ocenia aspekty środowiskowe w tabeli, przynajmniej raz do roku, lub w przypadku istotnych zmian w działaniach firmy.

ドイツ語

umweltpolitik und planung des umweltmanagementsystems 4.2. umweltpolitik unsere umweltpolitik ist im anhang zu diesem dokument dokumentiert.4.3.1.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ponieważ nasza firma rozwinęła się, tworzymymiejsca pracy, awynika to z połączenia oddziaływania jednolitego rynku i wspólnej waluty”.

ドイツ語

„im zuge der ausweitung unseres geschäfts können wir neue arbeitsplätze schaffen. all das ist möglich durch das zusammenspiel zwischen binnenmarkt und einheitlicher währung.“

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

oprócz tego przez pierwsze dwa lata nasza firma korzystała ze wsparcia inkubatora przedsiębiorczości, zapewniającego łatwy dostęp do wspaniałej sieci kontaktów i do usług doradczych.

ドイツ語

außerdem wurde unser unternehmen in den ersten zwei jahren in einem inkubator unterstützt, wodurch wir von einem großen netzwerk und unmittelbaren beratungsdiensten profitieren konnten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

“nagroda za energooszczędność ma dla naszego przedsiębiorstwa ogromne znaczenie: to komunikat dla naszych klientów, że nasza firma jest przyjazna dla środowiska.

ドイツ語

”die auszeichnung zum energieeffizienten unternehmen ist sehr wichtig für uns. so können wir unseren kunden besser vermitteln, dass wir ein umweltfreundliches unternehmen sind.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

w sferze produktów, przykładowo, nasza firma stworzyła pierwszą deklarację ekologiczną produktu w branży kolejowej (epd), ocenioną zewnętrznie zgodnie z emas.

ドイツ語

auf der produktseite zum beispiel gab unser unternehmen als erstes die umweltprodukterklärung (engl: epd) der eisenbahnindustrie ab, die nach emas extern zu validieren war.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ponadto nasza firma zapewnia pracownikom i obywatelom pomoc techniczną 24 godziny na dobę, przez siedem dni w tygodniu, aby zagwarantować nieprzerwaną ochronę przed rosnącą liczbą zagrożeń komputerowych i internetowych."

ドイツ語

darüber hinaus bietet unser unternehmen den mitarbeitern und bürgern unterstützung rund um die uhr und sorgt so für ein höchstmaß an schutz vor bedrohungen."

最終更新: 2012-08-21
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,792,321,189 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK