検索ワード: pārskatīšana, pārskatīšana (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

pārskatīšana, pārskatīšana

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

pārskatīšana

ドイツ語

Überprüfung

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pārskatīšana vai grozīšana

ドイツ語

herziening of wijziging

最終更新: 2016-12-02
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

daudzgadu plāna izvērtēšana un pārskatīšana

ドイツ語

bewertung und Überprüfung des mehrjahresplans

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

savstarpēji saskaņota zvejas iespēju pārskatīšana

ドイツ語

einvernehmliche anpassung der fangmöglichkeiten

最終更新: 2011-04-05
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

minimālo zvejas izraisītās mirstības rādītāju pārskatīšana

ドイツ語

revision der mindestwerte für die fischereiliche sterblichkeit

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

"d) pārskatīšana attiecas uz regulas (ek) nr.

ドイツ語

"d) die revision betrifft die erste anwendung von artikel 16a der verordnung (eg) nr.

最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

finansiālā ieguldījuma maksājumu apturēšana un pārskatīšana nepārvaramas varas gadījumā

ドイツ語

aussetzung und anpassung der zahlung der finanziellen gegenleistung wegen höherer gewalt

最終更新: 2011-04-05
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(72) Šī pārskatīšana neietekmē datumu, no kura saskaņā ar pamatregulas 11.

ドイツ語

(72) die Überprüfung berührt nicht den zeitpunkt, zu dem die endgültige verordnung gemäß artikel 11 absatz 2 der grundverordnung außer kraft treten wird -

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(23) Šī pārskatīšana neietekmē dienu, no kuras saskaņā ar pamatregulas 11.

ドイツ語

(23) diese Überprüfung berührt nicht den zeitpunkt, zu dem die verordnung (eg) nr.

最終更新: 2010-09-03
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ja izmaiņu rezultātā jāpārskata preču apraksts, etiķetes vai lietošanas pamācība, šī pārskatīšana uzskatāma par minēto izmaiņu daļu.

ドイツ語

ist infolge einer Änderung auch eine Überarbeitung der zusammenfassung der produktmerkmale, der etikettierung oder der packungsbeilage erforderlich, so gilt diese Überarbeitung als teil dieser Änderung.

最終更新: 2010-08-30
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(10) kopējās pieļaujamās nozvejas noteikšana, minimālo zvejas izraisītās mirstības rādītāju pārskatīšana un daži grozījumi, kas jāveic apsaimniekošanas un atjaunošanas plānos, ņemot vērā to efektivitāti un darbību, ir primāri svarīgākie kopējās zivsaimniecības politikas pasākumi.

ドイツ語

(10) die festsetzung von gesamtfangmengen, die revision der mindestwerte für die fischereiliche sterblichkeit sowie bestimmte notwendige anpassungen der bewirtschaftungs- und wiederauffüllungspläne nach prüfung ihrer wirksamkeit und ihrer funktionsweise sind maßnahmen von entscheidender bedeutung für die gemeinsame fischereipolitik.

最終更新: 2010-09-26
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

1698/2005 16.a pantā noteikto prioritāšu svarīgumu, lauku attīstības programmu pārskatīšana pēc pirmās minētā panta īstenošanas jāuzskata par pārskatīšanu saskaņā ar regulas (ek) nr.

ドイツ語

1698/2005 genannten prioritäten ist die Überprüfung der entwicklungsprogramme für den ländlichen raum nach der ersten anwendung des genannten artikels als revision im sinne von artikel 19 absatz 1 der verordnung (eg) nr.

最終更新: 2010-09-21
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

(17) ražojums, uz kuru attiecas pārskatīšana, ir, tāpat kā sākotnējā izmeklēšanā, tāda balināta, krāsota vai apdrukāta pakistānas izcelsmes gultas veļa, kas gatavota no kokvilnas šķiedrām, tīrām vai maisījumā ar ķīmiskajām šķiedrām vai liniem (kurā lini nav dominējošā šķiedra) un ko patlaban klasificē ar kn kodiem ex63022100 (taric kodiem 6302210081, 6302210089), ex63022290 (taric kods 6302229019), ex63023100 (taric kods 6302310090) un ex63023290 (taric kods 6302329019) ("attiecīgais ražojums").

ドイツ語

(17) die Überprüfung betrifft dieselbe ware wie die ausgangsuntersuchung, und zwar bettwäsche aus reiner baumwolle oder aus baumwolle gemischt mit chemiefasern oder flachs (jedoch nicht mehrheitlich aus flachs bestehend), gebleicht, gefärbt oder bedruckt, mit ursprung in pakistan, die derzeit den kn-codes ex63022100 (taric-codes 6302210081 und 6302210089), ex63022290 (taric-code 6302229019), 63023100 (taric-code 6302310090) und ex63023290 (taric-code 6302329019) zugewiesen wird (nachstehend "betroffene ware" genannt).

最終更新: 2010-09-22
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,775,787,867 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK