検索ワード: rodowe (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

rodowe

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

nazwisko rodowe

ドイツ語

namensrecht

最終更新: 2011-01-27
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

nazwisko rodowe:

ドイツ語

geburtsname:

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 5
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

nazwisko (rodowe):

ドイツ語

(geburts-)name: …

最終更新: 2017-02-17
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

imie i nazwisko rodowe

ドイツ語

最終更新: 2023-12-09
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

nazwisko rodowe (jeżeli dotyczy):

ドイツ語

ggf. geburtsname:

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

nazwisko rodowe (jeśli dotyczy): …

ドイツ語

(ggf.) geburtsname: …

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

nazwisko(-a) rodowe (jeżeli inne): …

ドイツ語

geburtsname(n) (falls abweichend): …

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

nazwisko , imie , nazwisko rodowe , imiona rodzicÓw

ドイツ語

name , vorname , geburtsname

最終更新: 2023-09-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

brittany anne murphy (nazwisko rodowe bertolotti, ur.

ドイツ語

brittany anne murphy (gebürtig: "brittany anne bertolotti"; * 10.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ポーランド語

imię (imiona) i nazwisko rodowe matki (8): …

ドイツ語

geburtsname und vornamen der mutter (8): …

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

w przypadku obywateli hiszpanii należy podać obydwa nazwiska rodowe.

ドイツ語

bei portugiesischen staatsangehörigen sind alle namen (vornamen, name, mädchenname) in standesamtlicher reihenfolge anzugeben, wie sie aus dem personalausweis oder pass ersichtlich sind.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

nazwisko rodowe (wcześniej używane nazwisko(-a)) (x)

ドイツ語

familienname bei der geburt (frühere(r) familienname(n)) (x)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

zaświadczenie to zawiera nazwisko, nazwisko rodowe, imię i numer ubezpieczenia społecznego.

ドイツ語

selbständige müssen sich bei der zuständigen krankenkasse selbst anmelden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

dla potrzeb instytucji węgierskich wymagane jest imię (imiona) i nazwisko rodowe matki.

ドイツ語

für ungarische träger sind gegebenenfalls geburtsname und vorname(n) der mutter anzugeben.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

dla potrzeb instytucji węgierskich należy także podać nazwisko i imię (imiona) rodowe matki wnioskodawcy:

ドイツ語

für ungarische träger sind auch geburtsname und vornamen der mutter des antragstellers anzugeben:

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

tytuły i posiadłości rodowe odziedziczył dopiero gdy w roku 1791 zmarł jego kuzyn iii stopnia sir richard acton of aldenham hall (ze shropshire).

ドイツ語

nach dem tod seines cousins dritten grades, sir robert acton of aldenham hall in shropshire, erbte er im jahr 1791 den titel.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

nazwisko rodowe musi być zawsze wpisane; jeśli jest takie samo jak obecnie używane nazwisko, należy wpisać „idem”.

ドイツ語

der geburtsname ist stets anzugeben; ist er mit dem jetzigen namen identisch, so ist ggf. „idem“ einzusetzen.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

jeśli formularz wypełnia instytucja niderlandzka, a osoba ubezpieczona lub pełnoprawny wnioskodawca jest lub była mężatką, jako aktualne nazwisko powinna podać nazwisko obecnego lub ostatniego męża, a jako nazwisko rodowe powinna podać nazwisko panieńskie.

ドイツ語

ist die versicherte bzw. berechtigte person eine verheiratete oder früher verheiratete frau, so ist bei ausfüllen durch einen niederländischen träger als name derjenige des jetzigen oder des letzten ehegatten anzugeben. bei spanischen staatsangehörigen sind beide geburtsnamen anzugeben.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

„nazwisko rodowe” musi być zawsze wpisane; jeśli jest takie samo jak obecnie używane nazwisko, należy wpisać „idem”.

ドイツ語

der „geburtsname» ist stets anzugeben; ist er mit dem namen identisch, so ist ggf. „idem“ einzusetzen.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Wikipedia

ポーランド語

międzyna ­ rodowe papiery wartościowe na globalnego okaziciela wyemitowane w formie klasycznych globalnych skryptów dłużnych( classical global notes) przed dniem 1 stycznia 2007 r. i zamienne( fungible) papiery war ­ tościowe wyemitowane pod tym samym kodem isin w tym samym terminie lub później zachowują status aktywów kwalifikowanych do swojego terminu zapadalności.

ドイツ語

internationale inhaberschuldverschreibungen, die vor dem 1. januar 2007 als klassische globalurkunde( classical global note) begeben wurden, sowie zu diesem zeitpunkt oder danach unter dem ­ selben isin-code emittierte vertretbare wertpapiere bleiben bis zu ihrer fälligkeit notenbankfähig.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

参照: Wikipedia

人による翻訳を得て
7,749,177,769 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK