検索ワード: uczelnia działa na podstawie ustawy (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

uczelnia działa na podstawie ustawy

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

dotacje na podstawie ustawy afg

ドイツ語

afg-zuschüsse

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

rada działa na podstawie większości kwalifikowanej.

ドイツ語

der rat beschließt mit qualifizierter mehrheit.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

8. komitet działa na podstawie wzajemnego porozumienia.

ドイツ語

(8) der ausschuß trifft seine entscheidungen einvernehmlich.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

pomoc na podstawie ustawy z 30 października 2002 r.

ドイツ語

beihilfe auf der grundlage des gesetzes vom 30. oktober 2002

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

2. wspólny komitet działa na podstawie wzajemnej umowy.

ドイツ語

( 2 ) der gemischte ausschuß äussert sich im gegenseitigen einvernehmen .

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:

ポーランド語

podmioty utworzone na podstawie ustawy z dnia 20 grudnia 1996 r.

ドイツ語

stellen, die aufgrund von gesetz ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r.o portach i przystaniach morskich errichtet wurden, u.

最終更新: 2016-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

Łączna kwota pomocy na podstawie ustawy z 30 sierpnia 2002 r.

ドイツ語

gesamtsumme der beihilfe auf der grundlage des gesetzes vom 30. august 2002

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

komisja została utworzona na podstawie ustawy o uczelniach w lipcu 1990 r.

ドイツ語

insbesondere evaluiert sie die qualität aller akkreditierten tätigkeiten der hochschulen und veröffentlicht die ergebnisse.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

pomocy przyjęty przez władze włoskie na podstawie ustawy nr 488/92.

ドイツ語

6. am 18. november 1999 teilten die italienischen behörden der kommission eine staatliche beihilferegelung mit 8, die sie gemäß dem gesetz nr. 488/92 beschlossen hatten.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

javafx działa na platformie java:

ドイツ語

javafx basiert auf java:

最終更新: 2010-03-25
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

skype działa na całym świecie.

ドイツ語

skype funktioniert überall dort, wo sie sich gerade in der welt aufhalten.

最終更新: 2012-11-04
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

skype działa na urządzeniu ipod touch.

ドイツ語

skype funktioniert auf dem ipod touch.

最終更新: 2012-11-04
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

ekes działa na podstawie zalecenia parlamentu europejskiego, aby podnieść rangę stosunków z ukrainą.

ドイツ語

der ewsa folgt den empfehlungen des ep, die beziehungen zur ukraine aufzuwerten.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

zwolnienie spółek holdingowych z podatku na podstawie ustawy z 1929 r. (luksemburg)301

ドイツ語

gesetz von 1929 zur steuerbefreiung von holdinggesellschaften (luxemburg)301

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ポーランド語

2. księgowy działa na podstawie zleceń windykacji dla kwot należycie ustalonych przez właściwego intendenta.

ドイツ語

(2) der rechnungsführer führt die vom zuständigen anweisungsbefugten ordnungsgemäß ausgestellten einziehungsanordnungen aus.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

rada naukowa wybiera niezależnie sekretarza generalnego, który działa na podstawie udzielonego mu przez nią upoważnienia.

ドイツ語

der wissenschaftliche rat wählt nach eigenem ermessen einen generalsekretär aus, der unter seiner aufsicht tätig ist.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

księgowy działa na podstawie nakazów odzyskania środków na należne kwoty należycie ustalone przez urzędnika zatwierdzającego.

ドイツ語

der rechnungsführer führt die vom anweisungsbefugten ordnungsgemäß ausgestellten einziehungsanordnungen aus.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

1.2 pieniądz elektroniczny działa na innych zasadach.

ドイツ語

1.2 anders verhält es sich beim elektronischen geld (e-geld).

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

księgowy działa na podstawie nakazów odzyskania środków dla kwot należności ustalonych należycie przez właściwego delegowanego urzędnika zatwierdzającego.

ドイツ語

der rechnungsführer führt die vom zuständigen bevollmächtigten anweisungsbefugten ordnungsgemäß ausgestellten einziehungsanordnungen aus.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

ポーランド語

dyrektywa działa na podstawie istniejących w państwach członkowskich systemów dostępu i nie zmienia krajowych reguł określających dostęp do dokumentów.

ドイツ語

die richtlinie stützt sich auf die geltenden zugangsregelungen der mitgliedstaaten und berührt nicht die einzelstaatlichen vorschriften über den zugang zu dokumenten.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,794,488,113 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK