検索ワード: zredukowaną (ポーランド語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

German

情報

Polish

zredukowaną

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

ドイツ語

情報

ポーランド語

emisja jednowstęgowa ze zredukowaną falą nośną

ドイツ語

auf einen einzigen seitenkanal begrenzte Übertragung

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

< 12 g/ dl pomimo leczenia przez 4 tygodnie zredukowaną dawką

ドイツ語

dosierung über 4

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ポーランド語

tabela przedstawia także objętości wymagane w sytuacji, gdy przepisano dawkę zredukowaną o 20%.

ドイツ語

die tabelle enthält auch die standardvolumina für fälle, bei denen eine 20 %ige dosisreduktion verordnet wird.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

zatem cło do zapłacenia równa się różnicy między zredukowaną mip oraz zredukowaną ceną netto franco na granicy wspólnoty.

ドイツ語

der zu entrichtende zoll entspricht dann der differenz zwischen dem herabgesetzten mep und dem niedrigeren nettopreis frei grenze der gemeinschaft.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

często są to po prostu koła namalowane na drodze, w wyniku czego pojazdy wjeżdżają na nie z nieznacznie zredukowaną prędkością.

ドイツ語

ausnahmen von dieser allgemeinen regel sind jedoch möglich.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

uwzględniając zredukowaną liczebność stada wskutek pryszczycy, zobowiązanie to nie miałoby zastosowania w zjednoczonym królestwie w 2002 r. oraz byłoby ograniczone w 2003 r.

ドイツ語

diese auflage sollte im vereinigten königreich für das jahr 2002 nicht und für das jahr 2003 nur begrenzt gelten, da die dortigen bestände durch die maul- und klauenseuche reduziert wurden.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

• osoby zobowiązane do płacenia alimentów lub niesłusznie korzystające ze świadczeń ubezpieczenia zdrowotnego będą miały wysokość zasiłku ciążowego i porodowego zredukowaną o maksimum 33%;

ドイツ語

• bei personen, die unterhaltszahlungen leisten müssen oder unberechtigterweise krankenversicherungsleistungen bezogen haben, wird die schwanger-schafts- und geburtsbeihilfe um höchstens 33 % gekürzt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

przedstawiciele pe mogli opracować tak zwaną „zredukowaną listę” swoich propozycji, która okazała się bardzo pożyteczna dla wprowadzenia wielu ważnych kwestii.

ドイツ語

die vertretung des ep konnte eine so genannte „reduzierte liste“ ihrer vorschläge erarbeiten, die sehr hilfreich für die einbeziehung wesentlicher fragen war.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

1. w wyjątkowych przypadkach i z naglących przyczyn związanych ze zdrowiem publicznym lub zdrowiem zwierząt dyrektor wykonawczy może dla każdego przypadku z osobna przyznać opłatę zredukowaną, po zasięgnięciu opinii właściwego komitetu, dla produktów leczniczych o ograniczonej liczbie zgłoszeń.

ドイツ語

(1) der verwaltungsdirektor kann unter außergewöhnlichen umständen und aus zwingenden gründen der volksgesundheit oder der tiergesundheit nach anhörung des zuständigen ausschusses von fall zu fall gebührenbefreiungen oder -ermäßigungen für arzneimittel mit einer begrenzten zahl von anwendungen gewähren.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

w przypadku gdy pozwolenia na przywóz używane są do określenia stawki preferencyjnej na przywóz w ramach kontyngentów taryfowych, może pojawić się ryzyko oszustwa polegające na korzystaniu ze sfałszowanych pozwoleń, szczególnie w przypadkach, w których istnieje duża różnica pomiędzy stawką pełną i stawką zredukowaną lub zerową.

ドイツ語

werden einfuhrlizenzen zur bestimmung des präferenziellen einfuhrzolls im rahmen von einfuhrkontingenten verwendet, so besteht — vor allem bei großen unterschieden zwischen dem vollen und dem ermäßigten zollsatz oder dem nullsatz — möglicherweise die gefahr eines betrugs durch die verwendung gefälschter lizenzen.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ポーランド語

(4) bilans wykazał konieczność przywozu cukru surowego i otwarcia na tym etapie w odniesieniu do roku gospodarczego 2004/2005 kontyngentów taryfowych ze zredukowaną stawką celną przewidzianą w wyżej wymienionych umowach, pozwalających pokryć potrzeby wspólnotowych zakładów rafinacyjnych w trakcie części tego roku.

ドイツ語

(4) aufgrund dieser vorbilanz hat es sich als notwendig erwiesen, rohzucker einzuführen und nunmehr für das wirtschaftsjahr 2004/05 zollkontingente mit besonderem verringertem zollsatz gemäß den vorgenannten abkommen zu eröffnen, um den bedarf der gemeinschaftlichen raffinerien während eines teils dieses wirtschaftsjahrs zu decken.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,747,777,774 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK