您搜索了: zredukowaną (波兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

German

信息

Polish

zredukowaną

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

德语

信息

波兰语

emisja jednowstęgowa ze zredukowaną falą nośną

德语

auf einen einzigen seitenkanal begrenzte Übertragung

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

< 12 g/ dl pomimo leczenia przez 4 tygodnie zredukowaną dawką

德语

dosierung über 4

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE
警告:包含不可见的HTML格式
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

tabela przedstawia także objętości wymagane w sytuacji, gdy przepisano dawkę zredukowaną o 20%.

德语

die tabelle enthält auch die standardvolumina für fälle, bei denen eine 20 %ige dosisreduktion verordnet wird.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

zatem cło do zapłacenia równa się różnicy między zredukowaną mip oraz zredukowaną ceną netto franco na granicy wspólnoty.

德语

der zu entrichtende zoll entspricht dann der differenz zwischen dem herabgesetzten mep und dem niedrigeren nettopreis frei grenze der gemeinschaft.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

często są to po prostu koła namalowane na drodze, w wyniku czego pojazdy wjeżdżają na nie z nieznacznie zredukowaną prędkością.

德语

ausnahmen von dieser allgemeinen regel sind jedoch möglich.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

uwzględniając zredukowaną liczebność stada wskutek pryszczycy, zobowiązanie to nie miałoby zastosowania w zjednoczonym królestwie w 2002 r. oraz byłoby ograniczone w 2003 r.

德语

diese auflage sollte im vereinigten königreich für das jahr 2002 nicht und für das jahr 2003 nur begrenzt gelten, da die dortigen bestände durch die maul- und klauenseuche reduziert wurden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

• osoby zobowiązane do płacenia alimentów lub niesłusznie korzystające ze świadczeń ubezpieczenia zdrowotnego będą miały wysokość zasiłku ciążowego i porodowego zredukowaną o maksimum 33%;

德语

• bei personen, die unterhaltszahlungen leisten müssen oder unberechtigterweise krankenversicherungsleistungen bezogen haben, wird die schwanger-schafts- und geburtsbeihilfe um höchstens 33 % gekürzt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

przedstawiciele pe mogli opracować tak zwaną „zredukowaną listę” swoich propozycji, która okazała się bardzo pożyteczna dla wprowadzenia wielu ważnych kwestii.

德语

die vertretung des ep konnte eine so genannte „reduzierte liste“ ihrer vorschläge erarbeiten, die sehr hilfreich für die einbeziehung wesentlicher fragen war.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

1. w wyjątkowych przypadkach i z naglących przyczyn związanych ze zdrowiem publicznym lub zdrowiem zwierząt dyrektor wykonawczy może dla każdego przypadku z osobna przyznać opłatę zredukowaną, po zasięgnięciu opinii właściwego komitetu, dla produktów leczniczych o ograniczonej liczbie zgłoszeń.

德语

(1) der verwaltungsdirektor kann unter außergewöhnlichen umständen und aus zwingenden gründen der volksgesundheit oder der tiergesundheit nach anhörung des zuständigen ausschusses von fall zu fall gebührenbefreiungen oder -ermäßigungen für arzneimittel mit einer begrenzten zahl von anwendungen gewähren.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

w przypadku gdy pozwolenia na przywóz używane są do określenia stawki preferencyjnej na przywóz w ramach kontyngentów taryfowych, może pojawić się ryzyko oszustwa polegające na korzystaniu ze sfałszowanych pozwoleń, szczególnie w przypadkach, w których istnieje duża różnica pomiędzy stawką pełną i stawką zredukowaną lub zerową.

德语

werden einfuhrlizenzen zur bestimmung des präferenziellen einfuhrzolls im rahmen von einfuhrkontingenten verwendet, so besteht — vor allem bei großen unterschieden zwischen dem vollen und dem ermäßigten zollsatz oder dem nullsatz — möglicherweise die gefahr eines betrugs durch die verwendung gefälschter lizenzen.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

波兰语

(4) bilans wykazał konieczność przywozu cukru surowego i otwarcia na tym etapie w odniesieniu do roku gospodarczego 2004/2005 kontyngentów taryfowych ze zredukowaną stawką celną przewidzianą w wyżej wymienionych umowach, pozwalających pokryć potrzeby wspólnotowych zakładów rafinacyjnych w trakcie części tego roku.

德语

(4) aufgrund dieser vorbilanz hat es sich als notwendig erwiesen, rohzucker einzuführen und nunmehr für das wirtschaftsjahr 2004/05 zollkontingente mit besonderem verringertem zollsatz gemäß den vorgenannten abkommen zu eröffnen, um den bedarf der gemeinschaftlichen raffinerien während eines teils dieses wirtschaftsjahrs zu decken.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,762,822,204 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認