プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jak ci idzie nauka norweskiego?
jak leci ?
最終更新: 2010-06-20
使用頻度: 1
品質:
jak ci się wydaje?
hva synes du?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
tak jak ci, którzy byli przed wami!
som de som var før dere.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
my zesłaliśmy tobie księgę z prawdą, abyś rozstrzygał między ludźmi, tak jak ci pokazał bóg.
vi har åpenbart for deg skriften med sannheten, så du kan dømme mellom folk ved det gud har vist deg.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
nie bądźcie tak jak ci, którzy zapomnieli o bogu, aż sprawił on, że oni zapomnieli o swoich duszach.
vær ikke som dem som glemmer gud, og som han lar glemme seg selv.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
nie bądźcie jak ci, którzy się podzielili i którzy się poróżnili, po tym, jak przyszły do nich jasne dowody!
vær ikke som dem som kommer i splittelse og uenighet, etter at de har mottatt klar beskjed.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
i nie bądźcie tacy jak ci, którzy powiedzieli: "słyszeliśmy!", podczas gdy wcale nie słuchają.
vær ikke som de som sier: «vi hører,» når de intet oppfatter.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
postępuj drogą prostą, tak jak ci zostało nakazane; ty i ci, którzy się nawrócili z tobą, i nie przekraczajcie granicy!
så hold rett kurs, slik du er pålagt, og de som har omvendt seg sammen med deg. vær ikke oppsetsige!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
nie bądźcie, jak ci, którzy nie uwierzyli i mówili o swoich braciach, kiedy oni wyruszyli w drogę po ziemi albo kiedy walczyli na wojnie: "gdyby byli przy nas, to nie umarliby i nie zostaliby zabici..." niech bóg uczyni to strapieniem w ich sercach.
dere troende, vær ikke som de vantro, som sier om sine brødre når de drar rundt i landet eller går i kamp: «om de bare hadde holdt seg hos oss, ville de ikke ha dødd eller blitt drept,» for at gud kan legge dette som bekymring i deres hjerter.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています