検索ワード: konkretyzacja (ポーランド語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Polish

Finnish

情報

Polish

konkretyzacja

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ポーランド語

フィンランド語

情報

ポーランド語

konkretyzacja obszarów

フィンランド語

alueiden määrittäminen

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

5.3 lepsze wypełnienie treścią polityk wspólnoty i konkretyzacja obywatelstwa europejskiego

フィンランド語

5.3 yhteisön politiikkojen ja unionin kansalaisuuden sisällön vahvistaminen

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

konkretyzacja tego procesu nastąpiła pod koniec 2005 r., wraz z określeniem nowych wytycznych w sprawie krajowej pomocy regionalnej. w grudniu 2005 r.

フィンランド語

komissio myös antoi joulukuussa 2005 vihreän kirjan yhteisön kilpailuoikeuden rikkomisesta johtuvista vahingonkorvauskanteista.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

konkretyzacja pojęcia „określanie taryf w zależności od kosztów” znajduje odbicie w ostatecznym ustalaniu kwoty, choć nie zaciemnia substancji tego prawa.

フィンランド語

tariffin suuruuden lopullisessa asettamisessa kiinnekohtana on tariffien ”kustannuslähtöisyyden” käsitteen käytännön toteuttaminen, eikä tämä hämärrä edellä mainitun oikeuden olennaista sisältöä.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

konkretyzacja tych projektów umożliwi wyposażenie madery w optymalną sieć logistyczną transportu, która będzie odpowiednio zintegrowana, realizując w ten sposób jeden z podstawowych celów unii: wzmocnienie spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej z korzyścią dla mieszkańców.

フィンランド語

kun hankkeet toteutuvat, madeira saa optimoidun ja asianmukaisesti integroidun logistisen kuljetusketjun sekä saavuttaa samalla yhden unionin perustavista tavoitteista: sen taloudellinen, sosiaalinen ja alueellinen koheesio vahvistuu kansalaisten parhaaksi.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ポーランド語

konkretyzacja tego procesu, określanego mianem„dostosowania ogólnego”, nastąpiła dnia 23 listopada w momencie przyjęcia komunikatu komisji do parlamentu europejskiego i rady, a także dzięki przyjęciu wniosków dotyczących rozporządzeń typu„omnibus”, które pozwolą na dostosowanie do nowych procedur komitologicznych około 200 aktów podstawowych (pierwszy taki wniosek przyjęto dnia 23 listopada, drugi i trzeci – 19 grudnia, a ostatni zostanie przyjęty na początku 2008 r.).

フィンランド語

tämän jälkeen hyväksytään useiden asetusehdotusten paketti, jonka ansiosta miltei 200 perussäädöstä voidaan mukauttaa uuteen komitologiamenettelyyn. ensimmäinen ehdotuspaketti hyväksyttiin 23. marraskuuta, toinen ja kolmas 19. joulukuuta ja viimeinen on tarkoitus hyväksyä vuoden 2008 alussa.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,525,960 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK