Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
konkretyzacja obszarów
alueiden määrittäminen
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
5.3 lepsze wypełnienie treścią polityk wspólnoty i konkretyzacja obywatelstwa europejskiego
5.3 yhteisön politiikkojen ja unionin kansalaisuuden sisällön vahvistaminen
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
konkretyzacja tego procesu nastąpiła pod koniec 2005 r., wraz z określeniem nowych wytycznych w sprawie krajowej pomocy regionalnej. w grudniu 2005 r.
komissio myös antoi joulukuussa 2005 vihreän kirjan yhteisön kilpailuoikeuden rikkomisesta johtuvista vahingonkorvauskanteista.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konkretyzacja pojęcia „określanie taryf w zależności od kosztów” znajduje odbicie w ostatecznym ustalaniu kwoty, choć nie zaciemnia substancji tego prawa.
tariffin suuruuden lopullisessa asettamisessa kiinnekohtana on tariffien ”kustannuslähtöisyyden” käsitteen käytännön toteuttaminen, eikä tämä hämärrä edellä mainitun oikeuden olennaista sisältöä.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konkretyzacja tych projektów umożliwi wyposażenie madery w optymalną sieć logistyczną transportu, która będzie odpowiednio zintegrowana, realizując w ten sposób jeden z podstawowych celów unii: wzmocnienie spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej z korzyścią dla mieszkańców.
kun hankkeet toteutuvat, madeira saa optimoidun ja asianmukaisesti integroidun logistisen kuljetusketjun sekä saavuttaa samalla yhden unionin perustavista tavoitteista: sen taloudellinen, sosiaalinen ja alueellinen koheesio vahvistuu kansalaisten parhaaksi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
konkretyzacja tego procesu, określanego mianem„dostosowania ogólnego”, nastąpiła dnia 23 listopada w momencie przyjęcia komunikatu komisji do parlamentu europejskiego i rady, a także dzięki przyjęciu wniosków dotyczących rozporządzeń typu„omnibus”, które pozwolą na dostosowanie do nowych procedur komitologicznych około 200 aktów podstawowych (pierwszy taki wniosek przyjęto dnia 23 listopada, drugi i trzeci – 19 grudnia, a ostatni zostanie przyjęty na początku 2008 r.).
tämän jälkeen hyväksytään useiden asetusehdotusten paketti, jonka ansiosta miltei 200 perussäädöstä voidaan mukauttaa uuteen komitologiamenettelyyn. ensimmäinen ehdotuspaketti hyväksyttiin 23. marraskuuta, toinen ja kolmas 19. joulukuuta ja viimeinen on tarkoitus hyväksyä vuoden 2008 alussa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: